50
00:00:04,000 --> 00:00:06,500
Překlad: Dimik, Jeera, Chroust

51
00:00:07,001 --> 00:00:09,501
Časování: LAZYjohn, Dimik

52
00:00:10,000 --> 00:00:12,101
Revize: 1.2

53
00:00:30,600 --> 00:00:34,503
MOSS A NĚMEC

54
00:00:37,003 --> 00:00:38,999
<i>Kabelku byste neukradli.</i>

55
00:00:40,040 --> 00:00:41,800
<i>Auto byste neukradli.</i>

56
00:00:43,000 --> 00:00:45,201
<i>Ani děcko byste neukradli.</i>

57
00:00:46,170 --> 00:00:48,002
<i>Policistu byste nezastřelili...</i>

58
00:00:48,140 --> 00:00:50,103
<i>a potom neukradli jeho přilbu...</i>

59
00:00:50,999 --> 00:00:53,600
<i>a nevykonali do ní potřebu...</i>

60
00:00:55,270 --> 00:00:58,600
<i>a neposlali ji jeho vdově...</i>

61
00:00:59,690 --> 00:01:01,601
<i>a potom ji znovu neukradli!</i>

62
00:01:04,900 --> 00:01:07,502
<i>Kopírování filmů je krádež!</i>

63
00:01:07,503 --> 00:01:11,303
<i>Dopustíte-li se ho, ponesete následky!</i>

64
00:01:16,800 --> 00:01:19,004
Ty nový protipirátský
reklamy jsou dost drsný.

65
00:01:19,855 --> 00:01:21,205
Sedíme příliš blízko.

66
00:01:21,406 --> 00:01:25,306
-A támhle na podlaze je něco lepavého.
-V pohodě. Tak se přesuneme.

67
00:01:34,000 --> 00:01:35,355
Stále myslím, že jsme moc blízko.

68
00:01:35,556 --> 00:01:39,006
- Tak si sedni na dřez.
- Na dřezu znovu sedět nebudu!

69
00:01:39,500 --> 00:01:40,907
Oukej, princezno.

70
00:01:41,700 --> 00:01:45,208
- Tvůj byt je snad menší než ta TV.
- Blbost.

71
00:01:48,500 --> 00:01:49,700
Co se ti zas nelíbí?

72
00:01:49,800 --> 00:01:51,910
- Potřebuji na záchod.
- No tak jdi.

73
00:01:57,350 --> 00:01:59,011
Vydržím to...
........