1
00:00:18,527 --> 00:00:21,166
1815, strašný rok.

2
00:00:23,247 --> 00:00:27,206
Waterloo znamenalo konec pro Napoleona.

3
00:00:28,207 --> 00:00:31,517
V paříži,
Ludvík 18-ý, převzal trůn.

4
00:00:31,687 --> 00:00:34,440
Šlechtici, kteří uprchli revoluci

5
00:00:34,607 --> 00:00:37,804
se se slávou vrátili do rozpadlé francie.

6
00:00:39,007 --> 00:00:42,602
Byl jsem voják v těchto temných,
arogantních dnech

7
00:00:42,767 --> 00:00:44,962
které přinesly útrapy všem.

8
00:00:45,527 --> 00:00:48,200
Jako doktor,
jsem viděl všechny druhy utrpení

9
00:00:48,367 --> 00:00:50,119
a spoustu druhů odvahy

10
00:00:50,807 --> 00:00:54,766
ale nepotkal jsem nikoho lepšího,
čestnějšího muže,

11
00:00:54,927 --> 00:00:58,158
než prostého venkovana,

12
00:00:58,647 --> 00:01:01,115
chudého, nevychovaného ´´croquanta´´.

13
00:01:01,847 --> 00:01:05,476
Vím, že by nechtěl abych ho chválil

14
00:01:05,967 --> 00:01:08,162
ale jak mohu já, starý muž,

15
00:01:08,327 --> 00:01:10,443
říci chlapci, že ho obdivuji?

16
00:01:11,007 --> 00:01:14,363
Možná jednoduše tímto příběhem.

17
00:02:05,367 --> 00:02:06,846
Sakra, to to začíná!

18
00:03:17,527 --> 00:03:18,482
Svolejte psy!

19
00:03:20,807 --> 00:03:21,842
Pane!

20
00:03:24,767 --> 00:03:26,917
Svolejte je
nebo ztratíme jelena!

21
00:03:27,087 --> 00:03:28,759
Ztište se, pane Žalobce.

22
00:03:29,327 --> 00:03:32,080
Znám toho psa.
Je to pytlácký psisko.

23
00:03:32,247 --> 00:03:34,317
Zaslouží si zastřelit.

24
00:03:38,647 --> 00:03:40,683
........