00:00:23:08 00:00:25:02 (Helikoptéra)
00:00:28:14 00:00:30:00 (Zřícení)
00:00:32:02 00:00:34:20 (Ted si brouká Nessun Dormu)
00:00:39:21 00:00:41:15 (Bouchnutí dveří)
00:00:42:20 00:00:45:12 Tede, neviděl jsi
moji sbírku desek?
00:00:45:14 00:00:47:06 - Sbírku desek?
- Jo.
00:00:47:08 00:00:49:06 Tady je. A Dougale,
00:00:49:08 00:00:53:03 potřebuješ mít víc než jednu desku,
abys měl sbírku.
00:00:53:05 00:00:55:03 Ty máš JEDNU desku.
00:00:56:05 00:00:58:04 No dobře. Jo.
00:00:58:06 00:01:00:22 (Brouká si Nessun Dormu)
00:01:06:22 00:01:09:20 Víte, že máte
překrásný hlas, Otče?
00:01:11:02 00:01:13:01 Och, ne, opravdu.
00:01:13:03 00:01:15:09 Ne máte. Je nádherný.
00:01:15:11 00:01:17:08 No dobře, mnohokrát děkuji.
00:01:17:10 00:01:21:11 Nemyslím, že jsem někdy
slyšela něco krásnějšího.
00:01:21:13 00:01:23:15 Zazpívejte něco jiného.
00:01:23:17 00:01:26:19 Normálně nezpívám na přání.
00:01:26:21 00:01:28:22 Ale no tak. Prosím!
00:01:30:12 00:01:31:16 OK.
00:01:31:18 00:01:36:04 # Miluju Paříž na jaře
00:01:36:06 00:01:40:12 # Miluju Paříž na podzim... #
00:01:41:21 00:01:43:03 Ne.
00:01:43:05 00:01:45:10 Ne, tuhle nemám
moc ráda.
00:01:45:12 00:01:47:23 Trochu mě tahle
zklamala.
00:01:48:00 00:01:51:00 - Jasně, děkuji paní Doylová.
- Nebylo to vůbec dobré.
00:01:51:02 00:01:52:20 Ano...
00:01:52:22 00:01:55:10 Miluju tu píseň,
ale bylo to katastrofální.
00:01:55:12 00:02:00:01 Řeknu vám, paní Doylová,
nebudu si zatím rezervovat Carnegie Hall.
00:02:00:03 00:02:04:03 S takovým hlasem vám nedovolí
zpívat v Carnegie Hall.
00:02:05:07 00:02:09:03 Carnegie Hall.
Jak se dostanete do Carnegie Hall?
00:02:09:05 00:02:12:02 - Trénink!
- Cože?
00:02:13:17 00:02:17:17 Ten starý vtip - "Jak se dostanete
do Carnegie Hall? Trénink!"
00:02:17:19 00:02:19:03 Eh?
00:02:20:02 00:02:21:13 Oh, chápu.
00:02:21:15 00:02:24:20 Hm, měl bys jít
do New Yorku, Dougale.
00:02:24:22 00:02:30:22 Dobře. Jo. Tede...
Můžu pustit moji desku?
00:02:30:24 00:02:33:04 Ne. Klidně.
00:02:33:06 00:02:36:03 - Mám Eurosong horečku, Tede.
- Jo?
00:02:36:05 00:02:39:14 Bože, jo. Miluju soutěž Eurosong.
Nemůžu se jí dočkat.
00:02:39:16 00:02:42:10 - Kolik je hodin?
- Půl druhé.
00:02:42:12 00:02:44:23 A soutěž začíná kdy...?
00:02:45:00 00:02:46:24 V květnu.
00:02:48:17 00:02:52:02 Víš, že hledají zástupce
pro tento rok?
00:02:53:04 00:02:54:22 - Opravdu?
- Jo.
00:02:54:24 00:02:56:12 - Dougale...
- Proč...?
00:02:56:14 00:02:58:05 - Dougale!
- Ale, Tede...
00:02:58:07 00:03:01:02 - Dougale!
- Jestli vyhrajeme, budeme slavní,
00:03:01:04 00:03:04:02 jako Nelson Mandela
a jeho pomatená žena.
00:03:04:04 00:03:06:15 Ne, Dougale,
nemáme čas.
00:03:06:17 00:03:08:11 Neumíme napsat píseň.
00:03:08:13 00:03:11:05 To potřebuje člověka
se speciálním talentem.
00:03:11:07 00:03:14:11 Col Porter,
George Gershwin, Chris de Burgh...
00:03:14:13 00:03:16:17 - (Telefon)
- Pouze starý hňup
00:03:16:19 00:03:19:18 může brát
komponování takto.
00:03:19:20 00:03:21:14 Haló. Otec Ted Crilly.
00:03:21:16 00:03:24:16 - Zdravím! Zde je Dick Byrne.
- Dick.
00:03:24:18 00:03:27:11 - Zúčastníte se tento rok?
- 'Co?'
00:03:27:13 00:03:31:06 Eurosong '96. Z toho
mladíka zešílím.
00:03:31:08 00:03:35:00 Mysleli jsme si, že se zúčastníme.
Proč vy to nevyzkoušíte?
00:03:35:02 00:03:37:00 - Jsem si jist, že byste vyhráli.
- Díky...
00:03:37:02 00:03:40:00 Kdyby byli všichni
ostatní soutěžící zabiti!
00:03:40:02 00:03:42:13 Byli bychom tak dobří jako vy.
00:03:42:15 00:03:43:24 - Nebyli.
........