1
00:00:36,821 --> 00:00:41,714
H A R R Y P O T T E R
A
F É N I X Ů V Ř Á D

2
00:00:44,592 --> 00:00:52,264
Subs by sweet-kitty
omluvte případné chyby či nepřesnosti překladu.

3
00:01:43,111 --> 00:01:46,281
- Zase jsi zmlátil nějakého desetiletého kluka?
- Tenhle si to zasloužil.

4
00:01:46,434 --> 00:01:49,761
- Jo, jasně.
- Čtyři na jednoho, ty jsi ale hrdina.

5
00:01:49,864 --> 00:01:56,493
Ty máš co povídat? Každej večer poslouchám,
jak fňukáš. Já se aspoň nebojím svýho polštáře!

6
00:01:59,431 --> 00:02:01,548
Prý - "Nezabíjejte Cedrika!"

7
00:02:02,415 --> 00:02:05,155
Kdo je Cedrik?
Tvůj amant?

8
00:02:05,340 --> 00:02:06,123
Buď zticha!

9
00:02:06,538 --> 00:02:11,029
"Snaží se mě zabít, mami"
Kde je tvoje máma?

10
00:02:12,507 --> 00:02:16,813
No, kdepak máš maminku, Pottere?
Je mrtvá?

11
00:02:18,045 --> 00:02:19,415
No, je mrtvá?

12
00:02:35,162 --> 00:02:36,141
Dudley, co se to děje?

13
00:02:40,459 --> 00:02:42,423
- Co to děláš?
- Já nedělám nic.

14
00:02:42,425 --> 00:02:43,768
Dudley! Vypadnem odsud!

15
00:03:34,579 --> 00:03:36,144
Dudley, uteč!

16
00:04:10,552 --> 00:04:11,922
<i>Expecto Patronum!</i>

17
00:04:39,611 --> 00:04:40,687
Paní Figgová?!

18
00:04:45,393 --> 00:04:48,724
Neodkládej svou hůlku Harry.
Mohli by se vrátit.

19
00:04:51,397 --> 00:04:56,290
Mozkomoři si nějak dovolují.
Co bude příště, Bradavice?

20
00:04:56,348 --> 00:05:00,231
- Nerozumím tomu, jak to-...?
- Brumbál chtěl, aby na tebe někdo dohlédl.

21
00:05:00,315 --> 00:05:02,253
Brumbál?
Vy znáte Brumbála?

22
00:05:04,012 --> 00:05:06,785
........