1
00:02:16,910 --> 00:02:21,072
díl 8. - Nemilosrdný

2
00:04:14,931 --> 00:04:18,452
Co tady dělám?

3
00:04:18,877 --> 00:04:25,456
Začínám ztrácet rozum!

4
00:04:30,825 --> 00:04:31,905
Haló.

5
00:04:32,966 --> 00:04:35,977
Je tady.
Ona... spí.

6
00:04:42,393 --> 00:04:45,142
Jsi si jistý, že to byla ona?

7
00:04:49,451 --> 00:04:51,611
Na zádech?

8
00:04:53,379 --> 00:04:55,670
Popiš to.

9
00:04:59,761 --> 00:05:01,856
Jo, je to její tetování.

10
00:05:36,356 --> 00:05:39,138
Včera jsem viděl tvojí mámu na kameře,

11
00:05:39,335 --> 00:05:42,346
jak nosila tu starou panenku všude kolem.

12
00:05:42,444 --> 00:05:45,063
Dneska ráno mě donutila dojet do King hotelu...

13
00:05:45,063 --> 00:05:47,354
pro počítač toho experta na zemětřesení.

14
00:05:47,457 --> 00:05:52,067
Povídala, že se z něl stal
úplnej předvídač otřesů.

15
00:05:52,105 --> 00:05:56,163
Blázen, podle mýho.
Což je asi důvod proč se jí líbí.

16
00:05:56,229 --> 00:05:58,913
Myslíš toho starýho ochlastu,

17
00:05:58,946 --> 00:06:02,808
kterýho přivezli úplně zjančenýho?

18
00:06:11,417 --> 00:06:13,839
Je to Stegman?

19
00:06:13,871 --> 00:06:17,799
Parkuje svýho jaguára na heliportu?

20
00:06:17,931 --> 00:06:20,189
To už mu taky hrabe?

21
00:06:20,190 --> 00:06:22,841
Nemůžete parkovat na heliportu!

22
00:06:22,906 --> 00:06:26,441
Kdy jsme tu měli naposledy nějaký let?

23
00:06:26,474 --> 00:06:30,828
98? 99?
No... mohl se tedy alespoň zeptat.

24
00:06:31,646 --> 00:06:33,086
Stegman?

........