1
00:00:04,501 --> 00:00:05,819
<i>Některé věci jsou tak zajímavé,</i>

2
00:00:05,945 --> 00:00:09,900
<i>že je musíte natočit na film,
jako třeba Ufo, nebo Yettiho.</i>

3
00:00:10,084 --> 00:00:12,310
<i>Nebo Joy, jak dělá dobrovolníka.</i>

4
00:00:12,758 --> 00:00:14,235
Třešeň... tlačitko.

5
00:00:14,361 --> 00:00:16,812
<i>Joy se nedávno dostala
do roztržky se zákonem,</i>

6
00:00:16,938 --> 00:00:19,135
<i>a její hluchá advokátka myslela,
že by jí to mohlo pomoct s porotou,</i>

7
00:00:19,261 --> 00:00:21,930
<i>pokud by prokázala, že pomáhala společnosti</i>

8
00:00:22,056 --> 00:00:22,748
Čau Earle,

9
00:00:22,874 --> 00:00:24,142
natoč to.

10
00:00:24,267 --> 00:00:26,733
Jsem připravena obejmout
jednoho z těch starých hlupáků.

11
00:00:27,192 --> 00:00:29,075
Hej, je to Earl Hickey?

12
00:00:29,209 --> 00:00:31,775
<i>Poznal jsem ten hlas hned jak jsem ho slyšel</i>

13
00:00:31,893 --> 00:00:34,951
<i>Byl to Tom Sparks,
číslo 50 na mým seznamu:</i>

14
00:00:35,085 --> 00:00:37,062
<i>"Vyhodil hlavního zpěváka ze svojí skupiny."</i>

15
00:00:37,625 --> 00:00:40,372
<i>Někdy se skvělé věci stanou náhodou.</i>

16
00:00:40,506 --> 00:00:42,921
<i>stejně jako když se
oříškové máslo spojí s čokoládou,</i>

17
00:00:43,056 --> 00:00:46,182
<i>nebo hora Rushmore,
nebo když jsme zakládali skupinu.</i>

18
00:01:13,486 --> 00:01:15,700
jóo, kámo.
Hej chlape,

19
00:01:15,838 --> 00:01:16,731
To bylo hustý!

20
00:01:16,866 --> 00:01:17,692
Zní to fakt dobře.

21
00:01:17,826 --> 00:01:19,692
Randy, kde ses naučil
tak dobře bubnovat, kámo?

22
00:01:19,818 --> 00:01:21,322
- Právě tady, před chvílí.
- Nekecej.

23
00:01:21,458 --> 00:01:23,530
........