1
00:00:07,181 --> 00:00:09,099
z odposlechu přeložil:
2
00:00:09,099 --> 00:00:10,058
z odposlechu přeložil:
E
3
00:00:10,058 --> 00:00:11,017
z odposlechu přeložil:
O E
4
00:00:11,017 --> 00:00:11,976
z odposlechu přeložil:
O E K
5
00:00:11,976 --> 00:00:12,935
z odposlechu přeložil:
S O E K
6
00:00:12,935 --> 00:00:13,894
z odposlechu přeložil:
S O E E K
7
00:00:13,894 --> 00:00:16,771
z odposlechu přeložil:
S O W E E K
8
00:03:18,595 --> 00:03:20,512
Říkal "Dobré ráno"
a jak se má vaše ruka?
9
00:03:21,823 --> 00:03:23,580
Je...
10
00:03:23,795 --> 00:03:24,705
Je to lepší.
11
00:03:25,170 --> 00:03:26,198
To co z ní zbylo.
12
00:03:29,343 --> 00:03:32,191
Promiňte.
Chtěli jsme pouze vědět,
jestli se cítíte lépe.
13
00:03:33,607 --> 00:03:35,850
Jasně...v pořádku.
14
00:03:37,064 --> 00:03:38,631
Kafe?
15
00:03:38,839 --> 00:03:40,064
Ne, díky.
16
00:03:43,104 --> 00:03:45,592
Povězte nám o tom místě
na Slovensku.
17
00:03:47,595 --> 00:03:48,938
To je...
18
00:03:50,121 --> 00:03:51,402
takový druh továrny.
19
00:03:52,617 --> 00:03:54,160
Jsou tam velmi velmi bohatí lidé.
20
00:03:55,143 --> 00:03:57,252
Platí za to,
aby mohli mučit a zabíjet děti.
21
00:03:58,607 --> 00:04:00,120
To je jedna z věcí.
22
00:04:03,013 --> 00:04:04,265
Zabili moje přátele.
23
........