{1}{1}25.000|www.titulky.com
{228}{328}Preklad a úprava titulkov: ČUMBO
{1003}{1049}Osemročný chlapec z Manhattanu...
{1051}{1097}sa dnes našiel mŕtvy...
{3750}{3797}Centrum pre tlmenie chorôb.
{3798}{3845}Máme tu do činenia s epidémiou?
{3846}{3918}Čokoľvek je nositeľom,|vieme, že to nie je vo vode.
{3919}{3979}Neveríme, že sa to prenáša vzduchom.
{3981}{4076}Raz, dva, tri, štyri, päť...
{4667}{4757}Stricklerová choroba bola|diagnostikovaná pred piatimi rokmi.
{4830}{4900}Teraz nie sme o nič múdrejší.
{5077}{5144}Chcel som, aby ste to sama videla,|doktorka Tylerová.
{5221}{5281}Je to rovnaké v každej nemocnici|v meste.
{5282}{5377}Tí šťastnejší majú pred sebou|aj tak len krátku etapu.
{5446}{5522}Väčšina z týchto detí|to nezvládne.
{5903}{5961}Potrebujeme vašu pomoc.
{9149}{9212}Stricklerová choroba dorazila do New Yorku...
{9214}{9283}ako nočný lupič, ktorý sa vyhráža,|že ukradne...
{9285}{9366}celú generáciu našich detí|priamo pred našimi očami.
{9367}{9423}Doktor Peter Mann, riaditeľ Centra|pre kontrolu chorôb...
{9425}{9514}Vrah bol prefíkaný.|Bolo to smrteľné.
{9514}{9612}Nenašiel sa liek, ani vakcína.
{9614}{9667}My, tu v Centre sme to zvládli skôr...
{9669}{9734}ako sa to rozšírilo za Manhattan.
{9736}{9816}Takže sme šli po nositeľovi,|obyčajnom švábovi.
{9817}{9880}A podarilo sa to vyhubiť.
{9882}{9944}Doktorka Susan Tylerová je dôvodom,|že sa tu za posledných šesť mesiacov...
{9946}{10025}nevyskytol nový prípad Stricklerovej|choroby.
{10026}{10073}Dr. Susan Tylerová.
{10074}{10121}Dr. Susan Tylerová,|profesorka entomológie...
{10122}{10169}zo štátnej univezity v New Yorku.
{10170}{10229}Ďakujem, Peter.
{10231}{10329}Nemyslím, že by som vám|New Yorkčanom mala pripomínať...
{10331}{10414}aký rýchly je taký obyčajný šváb.
{10415}{10493}Odkedy sa dokázalo, že sú|virtuálne imúnne chemickej kontrole,
{10495}{10547}museli sme nájsť nový|spôsob útoku.
{10549}{10655}Takže, s pomocou genetických|laborátórii po celej krajine,
{10657}{10782}sme skombinovali DNA termita a mantisa,|aby sme vytvorili biologický protidruh,
{10783}{10868}aby tieto nové druhy boli|naši šesťnohí spojenci...
{10871}{10954}a pomohli nám zničiť populáciu|švábov.
{10979}{11060}Tento druh voláme Judáš.
{11063}{11161}Ak prídu šváby do kontaktu|so sekrétmi Judáša,
{11164}{11235}nakazia sa enzýmom...
{11238}{11295}ktorý zapríčiní, že sa ich|metabolizmus zrýchli.
{11295}{11315}No tak, Susan!
{11306}{11383}- Zmeškáš to.|- Nezáleží na tom, koľko toho|šváby zjedli,
{11385}{11431}každý jediný člen hniezda...
{11433}{11491}behom pár hodín|vyhladuje na smrť.
{11492}{11550}Dúfam, že to niekto nahráva.
{11553}{11598}Prísť s týmto vyhlásením|nám dlho trvalo,
{11600}{11648}dámy a páni.
{11651}{11751}Stricklerovú chorobu sme|oficiálne zvládli.
{11753}{11817}Epidémia skončila.
{11819}{11865}Hej, Susan. Miláčik.
{11867}{11940}- Nejaké ďalšie otázky?|- Dr. Mann, čo pre vás osobne|toto víťazstvo znamená?
{11941}{12009}Znamená to, že sa môžem konečne|venovať iným projektom...
{12011}{12093}Našich 15 minút uplynulo.
{12094}{12185}A osobne, no, je to tam, kde som sa|stretol so svojou ženou.
{12187}{12302}Čo je to? Má to niečo spoločné|s vinou Katolíčky?
{12304}{12383}Ani nevieme, aký dopad bude|mať to čo sme urobili.
{12385}{12430}Dopad je, že...
{12433}{12516}kvôli tebe tu na budúci rok bude|pobehovať kopa detí.
{12518}{12553}Kopa detí.
{12556}{12628}- Hej!|- Možno budeme mať šťastie.
{12630}{12714}Možno raz bude zopár z nich našich.
{12716}{12762}Zopár, čo?
{12764}{12834}Dobre. Ale nežeňme to tak.
{12836}{12894}Nechcel by som ťa preťažiť.|Bol to ťažký rok.
{12897}{12961}Bol to skvelý rok.
{15436}{15494}Oxfordky. Sedem a pol.
{15495}{15570}Čierne. Kožené podrážky.
{17170}{17240}Smiešne, smiešne topánky.
{17242}{17312}Smiešne, smiešne topánky.
{17337}{17405}Smiešne, smiešne topánky.
{17406}{17458}Smiešne, smiešne topánky.
{17460}{17506}Smiešne...
{17812}{17858}CDC.
{17860}{17921}CDC.
{17923}{18011}Čau, šéfko,|vitaj v krajine chorôb.
{18013}{18089}- Zastrč si to.|- Dobre. Dobre.
{18090}{18137}Si si istý, že je to žltá horúčka?
{18138}{18203}- Kašleš už na svoje historky?|- Počuj, ja...
{18205}{18293}Dobre, títo dvaja policajti tu uvideli|spadnuté lešenie a pekný bordel.
{18294}{18357}A potom sa pozreli|oknom pivnice.
{18358}{18401}Len do toho. Pozri sa.
{18645}{18701}Sranda, že?
{18702}{18773}Bez tvojho súhlasu som ich|nemohol vypustiť, takže...
{18774}{18845}Celkovo sme tu našli tri tucty ľudí.
{18847}{18938}Vzali sme bakteriálne vzorky na určenie|rozsahu, hoci nič nie je vo vzduchu.
{18939}{18985}Reverend Harry Ping.
{18986}{19060}Kazateľ, to si predstav.|Viedol to tu.
{19062}{19108}Niet po ňom ani stopy.
{19109}{19192}Oh, už si obedoval?
{19193}{19281}Tak sa ho snaž v sebe udržať|keď zbadáš toto, dobre?
{19349}{19415}Kopa sračiek na strope, že?
{19417}{19467}- Zisti čomu patrí.|- Poďme na to, Josh.
{19469}{19525}Metro?
{19526}{19591}Vieš čo? Ja... ja...|Toto na mojej práci milujem.
{19593}{19652}Môžem cestovať, vidieť svet...
{19653}{19704}a stretávať nové exotické kultúry.
........