1
00:00:39,400 --> 00:00:42,800
Pro verzi
Superman Returns [2006] Eng [DVDRiP] -=Flint=-
by U Z I (Slavia)
2
00:00:43,400 --> 00:00:46,200
přeložil MRAZÍK
3
00:00:45,300 --> 00:00:49,800
Na k záhubě odsouzené planetě Krypton,
moudrý vědec umístil svého syna
4
00:00:49,800 --> 00:00:53,000
do vesmírné lodi a vypustil ho směrem k Zemi.
5
00:00:53,000 --> 00:00:56,300
Starali se o něj laskavý farmář a jeho žena,
a vyrostl z něj náš nejskvělejší ochránce...
6
00:00:56,400 --> 00:00:57,700
...Superman.
7
00:00:57,800 --> 00:01:01,200
Ale když astronomové našli vzdálené
zbytky jeho domova, Superman zmizel.
8
00:01:07,900 --> 00:01:12,300
Budeš cestovat daleko můj malý Kal-eli...
9
00:01:12,700 --> 00:01:14,800
Ale nikdy tě neopustíme...
10
00:01:15,200 --> 00:01:17,800
...dokonce ani tváří v tvář naší smrti.
11
00:01:19,000 --> 00:01:21,400
Pojmi mou sílu za vlastní.
12
00:01:22,700 --> 00:01:25,800
Uvidíš můj život skrze své oči...
13
00:01:26,800 --> 00:01:29,400
...stejně, jako tvůj život
bude vidět skrze mé.
14
00:01:30,700 --> 00:01:36,600
Syn se stane otcem,
a otec synem.
15
00:04:53,800 --> 00:04:56,200
Navzdory tvé minulosti...
16
00:04:58,400 --> 00:05:01,000
. . .Vím, že jsi dobrý člověk.
17
00:05:02,400 --> 00:05:04,100
A všichni dobří lidé. . .
18
00:05:04,600 --> 00:05:07,000
. . .si zaslouží druhou šanci.
19
00:05:14,800 --> 00:05:17,700
Od chvíle, kdy jsem dostal první dopis. . .
20
00:05:17,900 --> 00:05:20,600
. . .jsem věděl, že nebudeš, jako ostatní.
21
00:05:22,100 --> 00:05:25,800
Přišel jsi odnikud. . .
22
00:05:26,400 --> 00:05:29,200
. . .a pracoval jsi tak tvrdě,
že jsi se stal tím, čím jsi.
23
00:05:30,100 --> 00:05:32,800
Možná jsi udělal pár omylů.
........