1
00:00:36,039 --> 00:00:36,742
Sakuro!

2
00:00:40,290 --> 00:00:45,214
Babičko Chiyo, jste v pořádku? Můžete se ještě hýbat?

3
00:00:46,601 --> 00:00:50,087
Dokonce i s tím zraněním si o ní děláš starosti?

4
00:00:55,556 --> 00:00:58,284
Sasori, jak jsi....?

5
00:01:02,822 --> 00:01:03,454
To snad ne!

6
00:01:11,101 --> 00:01:13,089
Tak takhle to je!

7
00:01:14,170 --> 00:01:19,410
Jako Lékařský ninja bys měla odhadnout situaci.

8
00:01:22,457 --> 00:01:23,131
Jdi někam.

9
00:01:25,435 --> 00:01:26,933
Jsi docela vytrvalá.

10
00:01:27,759 --> 00:01:30,074
Ale jak dlouho si myslíš, že to ještě vydržíš?

11
00:01:44,766 --> 00:01:49,110
Zastavuje krvácení a léčí se, zatímco meč je ještě v ní.

12
00:01:50,221 --> 00:01:51,556
Je docela zkušená.

13
00:01:53,698 --> 00:01:57,307
Jsem v pořádku, babičko Chiyo...

14
00:01:58,550 --> 00:02:00,120
Vemte si poslední protijed, rychle.

15
00:02:01,904 --> 00:02:02,648
Sakuro...

16
00:02:09,571 --> 00:02:11,784
Vypadá to, že jed už zabírá. Jak smutné.

17
00:02:12,834 --> 00:02:16,065
Tahle katana je samozřejmě taky otrávená.

18
00:02:17,707 --> 00:02:22,111
Jed ochromuje moje tělo. Už nemůžu ovládat svoji chakru jako předtím.

19
00:02:38,330 --> 00:02:43,160
Překlad: LnenickaT
Korektura: Prasatko, Kitsune
Časování: Floyd
http://www.konoha.cz

20
00:02:48,510 --> 00:02:50,890
Z dálky slyším něčí hlas,

21
00:02:51,180 --> 00:02:53,530
jeden po druhém bojovníci povstávají.

22
00:02:53,640 --> 00:02:55,740
Na ulici, kterou se dá jen vracet.

23
00:02:55,760 --> 00:02:58,000
Zapomeň na přípravu. Jsi připraven?

24
00:02:58,220 --> 00:03:00,420
Mé tělo se od základu třese.

25
........