1
00:01:45,334 --> 00:01:49,457
- Zase se mi zdál ten sen.
- Jo, já vím.

2
00:01:56,647 --> 00:02:00,003
Je to stále stejný problém,
Gabrielo.

3
00:02:00,003 --> 00:02:03,182
Tvoje tělo i sny jen reagují
na tvé první zabití.

4
00:02:05,100 --> 00:02:07,800
- Nikdy si neodpustím.
- Byl to instinkt.

5
00:02:07,800 --> 00:02:12,098
Ne, pleteš se.
Rozhodla jsem se ji zabít.

6
00:02:12,098 --> 00:02:16,715
Šla jsem proti všemu, čemu věřím.

7
00:02:16,715 --> 00:02:21,989
Vím, že je to těžké.
Pamatuji si na své první zabití.

8
00:02:23,426 --> 00:02:26,302
Ale ty se z toho dostaneš.

9
00:02:26,302 --> 00:02:31,096
Jednoho dne se vzbudíš a budeš mít opět naději.
Uvidíš, že je mnoho dobra, co musí být vykonáno.

10
00:02:33,317 --> 00:02:37,631
Možná. Já prostě cítím, že bych
měla být potrestána,
za to co jsem udělala.

11
00:02:37,631 --> 00:02:41,290
Jsi trestána svým svědomím.

12
00:02:41,290 --> 00:02:44,646
Pro někoho jako jsi ty
neexistuje horší mučení.

13
00:03:01,758 --> 00:03:05,801
- Snědla jsi ty houby, co jsem ti dala?
- Jo, ale nepomohlo to.

14
00:03:05,801 --> 00:03:10,595
A ty tlakové body také nefungovaly?
Tak to máš blbý.

15
00:03:10,595 --> 00:03:13,471
Na druhou stranu,
po tomhle bude mořská nemoc legrace.

16
00:03:13,471 --> 00:03:15,867
No jo vlastně.
Pojedu na lodi.

17
00:03:15,867 --> 00:03:19,223
Bohužel je to jediná možnost,
jak se dostat zpátky do Řecka.

18
00:03:19,223 --> 00:03:21,939
Myslím, že budu ráda,
až se dostanu z tohohle ostrova.

19
00:03:21,939 --> 00:03:26,716
Británie se nestala zrovna
mým nejoblíbenějším místem.

20
00:03:26,716 --> 00:03:29,576
Co to bylo?

21
00:03:30,056 --> 00:03:34,178
- Nevím.
........