1
00:00:03,248 --> 00:00:11,348
PHANTASM I

2
00:01:23,655 --> 00:01:26,146
To bylo skvělý, zlato.

3
00:01:53,051 --> 00:01:55,110
Jody...

4
00:01:55,187 --> 00:01:56,552
Čau Reggie.

5
00:01:56,622 --> 00:01:58,214
Jak to jde?

6
00:02:00,225 --> 00:02:02,159
Tommy je pryč.

7
00:02:03,996 --> 00:02:07,124
To byl zatracenej způsob,
jak opustit naši trojku.

8
00:02:07,199 --> 00:02:09,463
Je těžké tomu uvěřit...

9
00:02:09,535 --> 00:02:10,968
sebevražda.

10
00:02:11,036 --> 00:02:13,971
Hele, jdu ještě někoho navštívit.

11
00:02:14,039 --> 00:02:16,303
- Uvidíme se uvnitř.
- Jo.

12
00:05:48,553 --> 00:05:51,750
Pohřeb brzy začne... pane!

13
00:05:54,126 --> 00:05:56,458
Dobře...

14
00:05:56,528 --> 00:05:57,961
pane.

15
00:06:15,881 --> 00:06:18,816
Byl to dobrej nápad, nebrat tvýho
mladšího bratra na pohřeb...

16
00:06:18,884 --> 00:06:20,784
aby viděl Tommyho v tomhle stavu.

17
00:06:20,852 --> 00:06:24,686
To jo. Po pohřbu mámy a táty měl
pár týdnů ošklivý noční můry.

18
00:07:29,988 --> 00:07:34,084
...a odpusť nám naše hříchy,
jakož i my odpouštíme našim hříšníkům,

19
00:07:34,159 --> 00:07:38,926
a neuveď nás v pokušení,
ale zbav nás od zlého.

20
00:07:42,100 --> 00:07:44,034
Nelíbí se mi tady.

21
00:07:44,102 --> 00:07:47,663
No, rozluč se s Tommym.

22
00:07:47,739 --> 00:07:50,674
Proč odsud prostě nevypadneme?

23
00:09:28,773 --> 00:09:32,072
- Ahoj Michaeli.
- Ahoj, je doma tvoje babička?

24
........