1
00:00:03,248 --> 00:00:11,348
PHANTASM I
2
00:01:23,655 --> 00:01:26,146
To bylo skvělý, zlato.
3
00:01:53,051 --> 00:01:55,110
Jody...
4
00:01:55,187 --> 00:01:56,552
Čau Reggie.
5
00:01:56,622 --> 00:01:58,214
Jak to jde?
6
00:02:00,225 --> 00:02:02,159
Tommy je pryč.
7
00:02:03,996 --> 00:02:07,124
To byl zatracenej způsob,
jak opustit naši trojku.
8
00:02:07,199 --> 00:02:09,463
Je těžké tomu uvěřit...
9
00:02:09,535 --> 00:02:10,968
sebevražda.
10
00:02:11,036 --> 00:02:13,971
Hele, jdu ještě někoho navštívit.
11
00:02:14,039 --> 00:02:16,303
- Uvidíme se uvnitř.
- Jo.
12
00:05:48,553 --> 00:05:51,750
Pohřeb brzy začne... pane!
13
00:05:54,126 --> 00:05:56,458
Dobře...
14
00:05:56,528 --> 00:05:57,961
pane.
15
00:06:15,881 --> 00:06:18,816
Byl to dobrej nápad, nebrat tvýho
mladšího bratra na pohřeb...
16
00:06:18,884 --> 00:06:20,784
aby viděl Tommyho v tomhle stavu.
17
00:06:20,852 --> 00:06:24,686
To jo. Po pohřbu mámy a táty měl
pár týdnů ošklivý noční můry.
18
00:07:29,988 --> 00:07:34,084
...a odpusť nám naše hříchy,
jakož i my odpouštíme našim hříšníkům,
19
00:07:34,159 --> 00:07:38,926
a neuveď nás v pokušení,
ale zbav nás od zlého.
20
00:07:42,100 --> 00:07:44,034
Nelíbí se mi tady.
21
00:07:44,102 --> 00:07:47,663
No, rozluč se s Tommym.
22
00:07:47,739 --> 00:07:50,674
Proč odsud prostě nevypadneme?
23
00:09:28,773 --> 00:09:32,072
- Ahoj Michaeli.
- Ahoj, je doma tvoje babička?
24
........