1
00:00:33,992 --> 00:00:36,995
V KŮŽI JOHNA MALKOVICHE
2
00:02:32,986 --> 00:02:35,989
Craigu, brouku,
měl bys vyskočit z postele.
3
00:02:39,993 --> 00:02:45,999
Craigu, brouku, vstávej.
Craigu, brouku, vstávej!
4
00:02:45,999 --> 00:02:50,003
- Lotte.
- Promiň. Senátor uletěl z klece.
5
00:02:50,003 --> 00:02:53,006
- Dobré ráno, miláčku.
- Dobré ráno.
6
00:02:53,006 --> 00:02:56,009
- Co budeš dnes dělat, brouku?
- Budu pracovat v dílně.
7
00:02:57,010 --> 00:03:00,013
Tak mě napadlo, jestli by sis
neměl najít nějakou práci.
8
00:03:00,013 --> 00:03:04,977
Už jsme to probrali.
Dneska loutkaře nikdo nechce.
9
00:03:06,019 --> 00:03:09,982
Já vím, brouku.
Jen jsem o tom přemýšlela.
10
00:03:10,983 --> 00:03:13,986
Co zkusit něco jinýho,
než se to s loutkama zlepší?
11
00:03:13,986 --> 00:03:19,992
- Derek Mantini dělá jen loutky.
- Každej ale není Derek Mantini.
12
00:03:19,992 --> 00:03:23,996
Musím jít. Dneska nám přivezou
zásilku kočkolitu.
13
00:03:23,996 --> 00:03:29,001
Brouku, dohlídneš na Elijaha?
Není mu dneska dobře.
14
00:03:29,001 --> 00:03:34,006
- Kterej že je Elijah?
- Ten šimpanz, brouku. - Jo, jasně.
15
00:03:38,010 --> 00:03:42,014
A teď příjemnější zpráva.
16
00:03:42,014 --> 00:03:45,017
Loutkař Derek Mantini
dnes uchvátil publikum
17
00:03:45,017 --> 00:03:46,977
Krasavicí z Amherstu,
18
00:03:48,020 --> 00:03:49,980
obří loutkou Emily Dickinsonové.
19
00:03:50,981 --> 00:03:54,985
Jak smutné je být člověk.
Být veřejný jako žába.
20
00:03:54,985 --> 00:03:57,988
Vyslovit něčí jméno...
21
00:03:57,988 --> 00:04:00,991
Fikanej syčák.
22
........