1
00:00:20,000 --> 00:00:24,000
Catwoman
2
00:01:29,000 --> 00:01:33,000
<<Překlad: Josef Poláček>>
3
00:01:35,000 --> 00:01:39,000
<<...Nedokonalost je přednost...>>
4
00:01:40,000 --> 00:01:44,000
<<Omlouvám se za případné chyby>>
5
00:01:54,000 --> 00:01:58,000
Rodina zachráněna
maskovanou ženou v černém.
6
00:01:59,000 --> 00:02:03,000
"Létající panter"
7
00:02:42,000 --> 00:02:46,000
Přivezeno do USA v roce 1940.
8
00:03:22,000 --> 00:03:26,000
Vše začalo dnem
kdy jsem zemřela.
9
00:03:25,000 --> 00:03:29,000
Kdyby někdo napsal nějaký nekrolog,
10
00:03:28,000 --> 00:03:32,000
bylo by v něm něco o bezvýznamném životě
bezvýznamné ženy,
11
00:03:33,000 --> 00:03:37,000
kterou nikdo nezachránil.
12
00:03:36,000 --> 00:03:40,000
Ale nekrology se nekonaly.
13
00:03:38,000 --> 00:03:42,000
Protože den, kdy jsem zemřela
byl zároveň dnem, kdy jsem začala žít..
14
00:03:44,000 --> 00:03:48,000
Ale o tom později.
15
00:03:57,000 --> 00:04:01,000
To byl můj život.
16
00:04:01,000 --> 00:04:05,000
Stále stejné dny, obyčejné,
ničím se nelišící.
17
00:04:05,000 --> 00:04:09,000
Práce zbavená citů.
18
00:04:06,000 --> 00:04:10,000
Promiňte, promiňte.
19
00:04:10,000 --> 00:04:14,000
Měla jsem být umělkyní.
20
00:04:12,000 --> 00:04:16,000
Místo toho jsem byla projektantkou
v kosmetické firmě.
21
00:04:20,000 --> 00:04:24,000
Jsi na tom závislá, Sally.
22
00:04:23,000 --> 00:04:27,000
Jaké štěstí. To je nádhera, poklade.
23
00:04:27,000 --> 00:04:31,000
Kdes to vzala?
Tohle ještě nikdo nevyrábí.
24
........