{3377}{3437}www.titulky.com
{3457}{3603}VE STÍNU UPÍRA
{9113}{9332}Vynikající německý filmař F.W. Murnau nedostal svolení|od Brama Stokera ke zfilmování jeho románu DRACULA.
{9367}{9593}Murnau proto jednoduše změnil jméno upíra na hrabě Orlock|a název filmu na... NOSFERATU.
{9647}{9867}F.W.Murnau pak vytvořil jeden z nejrealističtějších upírských|filmů a stal se jedním z největších režisérů všech dob.
{10027}{10084}Spusť kameru.
{10087}{10155}A... akce!
{10228}{10292}Hezká kočička.
{10295}{10359}Hezká kočička.
{10405}{10454}Mňau...
{10467}{10519}Jsi teď právě velmi spokojená, že ano, Ellen?
{10522}{10590}Žiješ v hezkém domě.
{10592}{10638}Máš na sobě krásné šaty,...
{10640}{10725}...a jsi vdaná za muže který slíbil,|že Tě bude navždy milovat.
{10800}{10913}Nemáš ani zdání o tom,|co žije na dně krabice na květiny.
{10916}{10991}Nemáš pojem o touze.
{10993}{11079}Nemáš představu dokonce ani o samotné smrti.
{11213}{11285}A...
{11288}{11335}...konec, stopni to!
{11338}{11393}Wolfe, je to dostatečně dojemné?
{11396}{11454}Perfektní, Herr Doktor.|Na poprvé.
{11600}{11674}Velmi dobře.|Dejte film ihned vyvolat do laboratoře.
{11676}{11750}Potřebuji ho vidět zítra ráno,|ještě před odjezdem vlaku.
{11752}{11798}Albíne?
{11800}{11848}- Ano, Friedrichu.|- Pospěš si se svými věcmi.
{11851}{11951}Nikdy mě neváhej upozornit,|kolik to denně stojí naše investory.
{11954}{12018}Natáčení mimo ateliéry bude stát mnohem více.
{12020}{12078}Ale taková už je cena génia.
{12080}{12143}Díky bohu, že už je konec!
{12353}{12403}Výborně zahráno, Greto.
{12406}{12462}Jsi stvořená pro hraní těchto rozkošných scén.
{12464}{12554}Na okamžik jsem si dokonce myslel,|že jsem viděl ve tvé tváři zlo.
{12556}{12658}To mě nepřekvapuje, po všem tom strašidelném,|co jsi mi navykládal.
{12661}{12729}Řekl jsem ti, že to je důležité|pro výsledný realistický dojem.
{12732}{12785}Ale proč musíme opustit Berlín právě teď,...
{12788}{12833}...na začátku divadelní sezóny?
{12836}{12905}Albíne, připravil už tvůj člověk ta auta?|Ano, dvě.
{12908}{12987}Máte nějaký plán a součástky,|co vydrží dostatečně dlouho?
{12989}{13035}- Co peníze?|- Bude to stačit?
{13037}{13107}Musí.|Jsou to jediná auta v regionu.
{13110}{13163}Herr Doktor, ignoruješ mě.
{13166}{13258}Byla doba, kdy jsi mě neignoroval.
{13260}{13359}Greto, proč bys měla hrát v divadle,|když si můžeš zahrát ve filmu?
{13362}{13424}Divadelní publikum mi dává život,...
{13427}{13510}...zatímco tohle mi ho jen bere.
{13561}{13653}Greto, Ellen je žena, která odhaluje...
{13656}{13703}...nekonečné vyjádření lásky...
{13706}{13788}v těžko představitelné bolesti.
{13863}{13908}Zní to věrohodně?
{13972}{14035}Je to velmi náročná role.
{14037}{14126}Je to role, která z tebe udělá velkou herečku.
{14128}{14201}Považuj to za svoji oběť umění.
{14278}{14346}Pracujte rychleji, dámy a pánové.|A buďte u vlaku včas.
{14348}{14407}Hansi.
{14410}{14455}Albíne, co jsi dal té kočce?
{14458}{14503}- Laudanum.|- Laudanum.
{14506}{14579}Je to silné, ale zajistí to,|že bude povolná při práci pod světly.
{14582}{14651}Proč, to ukazuje?|Vypadala poněkud nalíznutá.
{14653}{14711}Ne tak moc... jako Greta.
{14713}{14770}Zdá se, že to máme pod kontrolou.
{14772}{14859}Friedrichu! Friedrichu!
{14862}{14931}Friedrichu, musíme si promluvit o vampírovi.
{14933}{14991}Teď ne, Albíne.|Za chvíli bude tma.
{14993}{15043}Sbalte mi ty věci tady, ano?
{15046}{15115}Zařiďte, ať ten blbec Gustav nezmešká vlak.
{15117}{15166}Uvidím vás všechny zítra ráno.
{15168}{15219}Ale, jaký druh šatů mám pro něj zabalit?
{15221}{15273}Jaký druh makeupu?|Jak je vysoký?
{15276}{15321}Prosím, řekni mi to, Friedrichu.
{15353}{15399}Ví někdo z vás, kam utekl?
{15402}{15469}- Možná má ženu...|- ...nebo muže.
{16349}{16448}Překročíme hranice do Československa|po pár hodinách cesty.
{16451}{16527}Podle všeho už tam Herr Doktor|nějaké záběry v exteriérech dělal.
{16529}{16600}- On už nějaké má?|- Ty jsi to nevěděl?
{16603}{16665}- Ne.|- Divné.
{16668}{16736}Dobře, můžeme předpokládat,|že tam budeme točit scény s Jotou.
{16739}{16797}Všechny scény mezi ním a vampírem.
{16800}{16847}Myslela jsem, že Dracula žil v Transylvánii.
{16850}{16907}No, upřímně řečeno, tohle není Dracula.
{16909}{16975}Autorova vdova nám nechtěla prodat|práva k tomu románu.
{16977}{17061}Tak, kdo hraje hraběte Draculu?|Myslím, Orlocka?
{17064}{17123}Jmenuje se Schreck.
{17125}{17177}Max Schreck.
{17262}{17339}Podle všeho byl v Reinhardt Company,|když tam Murnau režíroval.
{17341}{17394}Schreck.|Jsi si jistý, že je to správné jméno?
{17396}{17513}- Je to charakterní herec.|- Kdo ti řekl, že bude hrát vampíra?
{17516}{17614}- Řekl mi to Herr Doktor.|- Nikdy jsem neslyšel o Maxu Schreckovi z Reinhardt Company.
{17616}{17691}Herr Doktor mi řekl,|že se učil u Stanislavského v Moskvě.
{17695}{17742}Ó, bože.|Jeden z ruské školy.
{17744}{17827}Jako součást své přípravy|se ponoří do osobnosti...
{17829}{17882}...a jejího charakteru,|který bude hrát.
{17884}{17963}Proto s námi necestuje.
{17966}{18033}Herr Doktor mi řekl,|že odcestoval do Československa před námi,
{18036}{18107}aby do sebe nasál atmosféru|toho místa, předpokládám.
{18141}{18187}Herr Doktor mi také řekl,...
{18189}{18235}...že až začneme filmovat,...
{18237}{18343}...bude Max Schreck chodit|pouze ve svém kostýmu,...
{18346}{18394}...jako vampír.
{18397}{18483}Furthermore, budeme ho natáčet...
{18486}{18543}...jen v noci.
........