1
00:01:29,000 --> 00:01:31,840
<<Překlad: lemy>>
2
00:01:32,000 --> 00:01:35,360
<<Korekce: maqueta>>
3
00:01:36,000 --> 00:01:39,840
<<KinoMania SubGroup>>
subgroup.kinomania.org
4
00:01:40,000 --> 00:01:45,360
Na verzi Catwoman.PROPER.SVCD.TELESYNC-maVen
upravil MIG V.M.x©
5
00:01:54,000 --> 00:01:58,840
/Rodina zachráněna ženou v černém
Maskovaná žena v černém.
6
00:01:59,000 --> 00:02:02,160
"Létající panter"
7
00:02:42,000 --> 00:02:45,960
Přivezeno do USA v roce 1940.
8
00:03:01,000 --> 00:03:03,840
Všechno začalo dnem, kdy jsem zemřela.
9
00:03:04,000 --> 00:03:06,840
Kdyby napsali nekrology,
10
00:03:07,000 --> 00:03:11,840
byly by o neznámém životě,
neznámé ženy,
11
00:03:12,000 --> 00:03:14,840
kterou nikdo nezachránil.
12
00:03:15,000 --> 00:03:16,840
Ale nebyly nekrology.
13
00:03:17,000 --> 00:03:22,840
Protože den, mé smrti
byl dnem,kdy jsem ožila.
14
00:03:23,000 --> 00:03:26,080
Ale o tom později.
15
00:03:35,000 --> 00:03:38,120
To byl můj život.
16
00:03:39,000 --> 00:03:42,840
Stejné dny, obyčejné,
nelišící se.
17
00:03:43,000 --> 00:03:43,840
Práce zbavená pocitů.
18
00:03:44,000 --> 00:03:46,840
Promiňte, Promiňte.
19
00:03:47,000 --> 00:03:48,840
Měla jsem být umělkyní.
20
00:03:49,000 --> 00:03:54,320
Ale, bylajsem projektantkou
v kosmetické firmě.
21
00:03:57,000 --> 00:03:59,840
Je to tvá práce, Sally.
22
00:04:00,000 --> 00:04:02,840
To je štěstí. Neuvěřitelné poklade.
23
00:04:03,000 --> 00:04:05,840
Odkud to máš? To není
ani v produkci.
........