1
00:01:29,000 --> 00:01:31,840
<<Překlad: lemy>>

2
00:01:32,000 --> 00:01:35,360
<<Korekce: maqueta>>

3
00:01:36,000 --> 00:01:39,840
<<KinoMania SubGroup>>
subgroup.kinomania.org

4
00:01:40,000 --> 00:01:45,360
Na verzi Catwoman.PROPER.SVCD.TELESYNC-maVen
upravil MIG V.M.x©

5
00:01:54,000 --> 00:01:58,840
/Rodina zachráněna ženou v černém
Maskovaná žena v černém.

6
00:01:59,000 --> 00:02:02,160
"Létající panter"

7
00:02:42,000 --> 00:02:45,960
Přivezeno do USA v roce 1940.

8
00:03:01,000 --> 00:03:03,840
Všechno začalo dnem, kdy jsem zemřela.

9
00:03:04,000 --> 00:03:06,840
Kdyby napsali nekrology,

10
00:03:07,000 --> 00:03:11,840
byly by o neznámém životě,
neznámé ženy,

11
00:03:12,000 --> 00:03:14,840
kterou nikdo nezachránil.

12
00:03:15,000 --> 00:03:16,840
Ale nebyly nekrology.

13
00:03:17,000 --> 00:03:22,840
Protože den, mé smrti
byl dnem,kdy jsem ožila.

14
00:03:23,000 --> 00:03:26,080
Ale o tom později.

15
00:03:35,000 --> 00:03:38,120
To byl můj život.

16
00:03:39,000 --> 00:03:42,840
Stejné dny, obyčejné,
nelišící se.

17
00:03:43,000 --> 00:03:43,840
Práce zbavená pocitů.

18
00:03:44,000 --> 00:03:46,840
Promiňte, Promiňte.

19
00:03:47,000 --> 00:03:48,840
Měla jsem být umělkyní.

20
00:03:49,000 --> 00:03:54,320
Ale, bylajsem projektantkou
v kosmetické firmě.

21
00:03:57,000 --> 00:03:59,840
Je to tvá práce, Sally.

22
00:04:00,000 --> 00:04:02,840
To je štěstí. Neuvěřitelné poklade.

23
00:04:03,000 --> 00:04:05,840
Odkud to máš? To není
ani v produkci.

........