{0}{400}překlad titulků|<dzejaar>|www.titulky.com
{455}{565}Už nás nudí dívat se na herce|předvádějící falešné emoce.
{581}{676}Máme dost pyrotechniky |i speciálních triků.
{684}{818}Svět ve kterém žijeme|je do určitého stupně podvrh...
{825}{900}na Trumanovi samotném|není ani kousek falše...
{910}{994}nemá žádný scénář|nemá předepsané dialogy.
{1000}{1078}Možná to není Shakespeare,|ale za to je to něco autentického.
{1086}{1118}Život sám.
{1209}{1321}Já to neudělám.|Budeš si muset poradit beze mne.
{1339}{1418}V hlavní roli Truman Burbang|hrající sám sebe
{1454}{1590}V žádném případě. Lezeš na vrchol té hory|s nohama zlámanýma.
{1620}{1677}AUTOR POŘADU CHRISTOF
{1716}{1789}Mnoho diváků se dívá celou noc|jen tak pro potěšení.
{1837}{1872}Jsi šílený, víš to?
{1898}{1965}HANNAH GILL|JAKO MERYL
{1974}{2072}Nevidím rozdíl mezi soukromým|a veřejným životem.
{2080}{2154}"Můj život, to je prostě TRUMAN SHOW".
{2163}{2288}Truman Show je životní styl,|je to vznešený život...
{2335}{2375}Je to opravdu šťastný život.
{2390}{2439}Řekni mi něco o čem nevím.
{2468}{2541}No dobře.|Ale slib mi něco.
{2559}{2636}Jestli zemřu|než dojdeme na vrchol,
{2643}{2715}použij mne jako alternativní|zdroj potravy.
{2729}{2758}Jsi ohavný!
{2775}{2841}LOUIS COLTRANE|JAKO MARLON
{2854}{2998}Je to všechno pravdivé, autentické.|Nic v tomhle programu není podvod.
{3005}{3032}Je to jenom usměrňované..
{3050}{3120}TRUMAN SHOW
{3239}{3305}Sněz mně, sakra!|To je rozkaz!
{3376}{3426}Možná jenom|tvoje špeky.
{3444}{3529}Já mám nějaké sádlíčko?|Jo, trošku.
{3549}{3600}Trumane! Přijdeš pozdě.
{3910}{3975}Den 10909
{3980}{4023}Dobrý den. Dobrý den.
{4069}{4189}A kdybychom se nepotkali|tak dobrý večer a dobrou noc.
{4230}{4318}- Nazdar Trumane.|- Dobrý den Spencere.
{4326}{4335}- Ne Pluto, sedni.
{4340}{4365}- Nic ti neudělá.
{4376}{4400}- Já vím. To já jenom tak.
{4443}{4467}Pluto, k noze.
{4704}{4761}Ohh!
{5205}{5264}Co to je?
{5535}{5585}Právě nám přišla aktuální zpráva.
{5596}{5715}Části poškozeného letadla přelétávajícího|nad Seahavenem spadly na městečko
{5724}{5816}Naštěstí nebyl nikdo zraněn.|Jak se dnes máte?
{5829}{5871}Znamenitě.|Máte chuť někam letět?
{5880}{5909}Ne.
{5917}{5989}Výborně. Tady je "Klasický Clive"|zapomeňte na rizika létání.
{5996}{6095}Uvolněte se při klasické hudbě.
{6199}{6263}"Přítele Psa" prosím.|To je on, děkuji pěkně.
{6341}{6388}Pro mně noviny.
{6403}{6526}A to je pro ženu.|Zbožňuje časopisy o módě.
{6536}{6623}- To je všechno?|- Od A do Z.
{6890}{6910}Hanku.
{6962}{7027}- Ahoj Trumane.|- Jak se máte chlapci?
{7037}{7098}- Krásný den, že ano?|- Jako vždycky.
{7107}{7191}- A jak se má tvoje krásná žena?|Dobře. A vaše?
{7199}{7304}Výborně, lepší to být nemůže.|Dobře se s tebou klábosí, Trumane.
{7326}{7362}Musíme letět.
{7381}{7465}A zamyslete se nad pojištěním "dvě v ceně jedné".|Krásná příležitost pro dvojčata.
{7567}{7641}Ahoj, jdeš dál?|Prosím.
{7674}{7769}Až po tobě.|Já zas tak nespěchám.
{8147}{8250}Haló, prosil bych telefonní seznam Fidži.
{8258}{8296}Trumane, viděls tohle?
{8300}{8347}SEAHAVEN NEJPOPULÁRNĚJŠÍ NA ZEMI
{8348}{8470}Promiňte madam. Jestli je v kómatu|nemůžeme jej pojistit.
{8501}{8548}Ano, Fidži prosím.
{8557}{8649}Prosím číslo na Lauren Garlandovou?
{8657}{8692}Není v seznamu?
{8710}{8807}A co Sylvie Garlandová?|"S" jak Sylvie.
{8867}{8895}Nic?
{8939}{8976}No dobře, děkuji.
{9836}{9880}- Lawrence!|- Ahoj Burbanku!
{9883}{9984}Mám klienta ve Wells Park,|je třeba dokončit smlouvu.
{10022}{10065}Wells Park?
{10072}{10154}Na... Harbor Island?
{10157}{10261}Znáš nějaký jiný?|- nemůžu to udělat. Mám schůzku ... u zubaře.
{10282}{10306}Přijdeš o víc než jen o zuby|jestli nesplníš plán.
{10355}{10461}Na konci měsíce se chystá propouštění.|Propouštění? Jo. Musíš tam jet.
{10491}{10582}Je to jen půlhodinka na druhou stranu zátoky.
{10596}{10741}Mořský vítr ti udělá dobře.
{10767}{10791}Díky.
{10968}{11019}HARBOR ISLAND|TERMINAL DO FERRY
{11028}{11137}Loď je ještě tady? Myslel jsem, že jdu pozdě.
{11146}{11262}Obyčejný nebo zpáteční?|Zpáteční. Děkuji pěkně.
{12717}{12755}Mohu vám nějak pomoci?
{12765}{12829}Jen jeďte, budu v pořádku.
{13198}{13225}Ahoj miláčku.
{13269}{13355}Podívej se, co jsem dostala|zadarmo u pokladny.
{13364}{13459}Kuchařův kámoš|Na krájení, strouhání a loupání.
{13467}{13545}Nevyžaduje broušení|možno mýt v myčce.
{13560}{13590}Úžasné.
{13634}{13699}Trumane,|něco jsi přehlédl.
{14076}{14148}Tak tohle je pivo.
{14178}{14278}Víš Marlone, přemýšlím o tom dostat se pryč.|Pryč? Odkud?
{14284}{14386}Z práce, městečka, ostrova...
{14398}{14522}Z práce? Co se ti nelíbí na tvojí práci?|Je to zatraceně dobrá práce.
{14529}{14603}Sám bych takové místo chtěl.
{14674}{14741}Zkus se uživit s prodejními automaty.
{14747}{14806}Je to vzrušující.
........