{1}{36}www.titulky.com
{37}{212}FUTURAMA - Vyjde brzy na nelegálních DVD
{212}{361}Díl 14/2 - Hubertův Cubert
{937}{1110}Dobré zprávy! Univerzita mne postavila|před disciplinární komisi
{1110}{1172}Počkat, to nejsou vůbec dobré zprávy!
{1172}{1280}Ať jste udělal cokoliv, jsem si jistá,|že to můžete rozumně zdůvodnit
{1280}{1398}Ano, ale nebudou mne poslouchat.|Všichni se můžou přetrhnout,
{1398}{1520}aby zachránili Hitlerův mozek, ale když jej |člověk voperuje žralokovi lidožroutovi -
{1520}{1621}to najednou zašel příliš daleko!
{1914}{2053}Profesore Farnsworthi, víte,|proč jste dnes zde?
{2053}{2219}Tak poslouchejte, vy nabubřelí podvodníci, |jestli padnu, vezmu vás sebou!
{2219}{2420}Děkane Vernone, já znám pravdu!|Tenkrát v noci jste řídil vy, ne váš kůň!
{2420}{2600}Děkane Absolone, vím všechno o vašem |studijním kroužku pro chudé chlapce
{2600}{2725}A doktore Wernstrome - Wernstrome!
{2725}{2830}Profesore, ve skutečnosti jsme vás |předvolali, abychom vám oznámili -
{2830}{2919}PŘEKVAPENÍ!
{2919}{2974}"Všechno nejlepší ke stopadesátinám"
{2974}{3130}A ty, trenére Smoley,|nebo snad trenére Příčesku?!
{3130}{3304}Ale ne, profesore, tohle je|narozeninový večírek k vašim stopadesátinám
{3440}{3608}Dobrý večer, jmenuji se... pardon... |jmenuji se Bender a budu moderovat tuhle sešlost
{3608}{3714}Říká se, že člověk je takový,|jaké má přátele
{3714}{3887}Zde je profesorův nejstarší přítel -|legračně páchnoucí humr!
{3950}{4051}Dobrý večer, dámy a mikrobové
{4051}{4187}To nebyl vtip,|myslel jsem děkana Streptokoka
{4187}{4462}Neříkám, že profesor Farnsworth je starý, |ale vzhledem k jeho věku už jistě brzy umře
{4462}{4702}Haló, znělku! Tohle byl vtip.|Ach jo, zase jako při tom vystoupení v Apollu
{4702}{4899}Kde by profesor byl bez svých studentů, |kteří jej milují a respektují? Přímo tady!
{4899}{5028}Ale vážně - ze všech bývalých členů|posádky profesorovy lodi,
{5028}{5209}náš další řečník je daleko nejvíc naživu: |kapitán Maskey
{5532}{5631}Tohle nechápu
{5674}{5809}Dalšího hosta myslím nemusím představovat
{5950}{6025}Fryi, padej tam
{6090}{6247}Díky. Když jsem byl požádán, abych natočil |film o svém strýci, profesoru Farnsworthovi,
{6247}{6353}pomyslel jsem si - proč bych měl?|Ale pak - natočila to Leela
{6353}{6489}Ale kdybych to natočil já, bylo by tam|mnohem víc nahejch ženskej na motorkách
{6489}{6572}Pusťte to!
{6708}{6739}"Hubert Farnsworth - nekrolog žijícímu"
{6739}{6980}Hubert J. Farnsworth se narodil 9. dubna 2851|ve špinavé Novonewyorské čtvrti Pekelná laboratoř
{6980}{7158}Uvědomělý malý Hubert se naučil číst,|ještě když byl v plenkách - v osmi letech
{7158}{7280}A netrvalo dlouho|a vyrostl v umaštěného teenagera
{7280}{7311}Pozor šprt
{7311}{7483}Když po čtrnácti letech odpromoval,|usadil se Farnswort ve fascinujícím světě vědy
{7483}{7730}Rychlá auta, noční bary, krásné ženy - to vše|navrhl sám ve svém mrňavém podkrovním bytě
{7730}{7839}Padesát let pak pracoval ve společnosti |Maminčin přátelský robot,
{7839}{7974}kde zkonstruoval prvního robota na světě, |který splňoval podmínky pro půjčku na loď
{7974}{8200}A nyní, přestože se blíží svým stopadesátinám, |stále si uchovává mladický zápal
{8200}{8412}Tak poslouchejte, vy nabubřelí podvodníci, |jestli padnu, vezmu vás sebou!
{8575}{8709}Pár slov, profesore?
{8709}{8819}Řekl jsem slov
{8874}{9064}Je příjemné vidět mé celoživotní dílo |shrnuté v tříminutovém filmu
{9064}{9345}Nejlepší léta jsou za mnou, tolik toho |ještě zbývá udělat a tak málo času
{9463}{9558}Legrační, fakt legrační
{9602}{9666}Můj život končí
{9666}{9758}Ale kdepak. Budete tu ještě|alespoň deset let
{9758}{9866}Leelo! Bude žít ještě alespoň "sto" let
{9866}{10033}Nebude. Když člověk dosáhne 160 let,|roboti ze Soumračného bratrstva ho odvezou
{10033}{10131}na tajuplnou planetu|a již se nikdy nevrátí
{10131}{10229}Fíha, planeta plná starých lidí.|Kde leží?
{10229}{10289}To nikdo neví
{10289}{10438}Tolik lásek zpola milovaných,|tolik vynálezů zpola vynalezených
{10438}{10585}Jenom ten zatracený stroj času mě stál |patnáct let života!
{10585}{10699}Kdyby fungoval, mohl byste se vrátit v čase |a vykašlat se na něj
{10699}{10931}Až odejdu, nikdo po mně nepřevezme|mou práci, můj výzkum ani mé pohádkové bohatství
{10931}{11092}Můj Bože, to je ono!|Jmenuji svého nástupce!
{11092}{11151}Profesorův nástupce?
{11151}{11372}Není času nazbyt. Jdu do své laboratoře |vynalézat Stroj na jmenování nástupců!
{11398}{11470}Profesor nevylezl z laborky|už několik dnů
{11470}{11574}Doufám, že neumřel,|pokud ovšem nejmenoval svým nástupcem mě
{11574}{11613}Pak doufám, že už umřel
{11613}{11706}Ty a nástupce?|Jen přes můj prázdný krunýř
{11706}{11845}Profesor jmenuje mne.|Jen já mám jeho humří houževnatost
{11845}{11989}Jdi se vycpat, Zoidbergu, nejlíp tam,|kde se tvůj druh obyčejně chodí vycpat
{11989}{12114}Jediný rozumný způsob, jak vybrat nástupce,|je soutěž v podlézané
{12114}{12136}Cože?
{12136}{12323}Podle kingstonských pravidel.|Dva se ohnou, ale jen jeden se narovná
{12323}{12417}Tak hele, mně profesor|svěřil obří kosmickou loď
{12417}{12526}Vám by nesvěřil|ani svou zubní protézu
{12526}{12651}Je mi líto, ale snad vám|nemusím připomínat - krev je hustší vody
{12651}{12740}Krev hustší vody
{12740}{12805}"Laboratoř - myši,|vstupujte prosím skrz bludiště"
{12805}{12998}Následuje velmi napínavé oznámení, takže |všichni se slabým srdcem, prosím ihned odejděte
{12998}{13065}Nashle
{13065}{13107}Eh, profesore
{13107}{13267}Ó ano, to oznámení! Jak všichni víte,|už tady dlouho nebudu
{13267}{13372}- Jó, to víme|- Jste jednou nohou v hrobě
{13372}{13497}Takže jsem si vybral svého nástupce.|Je to někdo, do koho vkládám velké naděje,
{13497}{13660}přestože je mentálně nevyvinutý|a ještě nic nedokázal
{13660}{13903}Můj nejbližší žijící příbuzný - můj klon, |Cubert Farnsworth
{14219}{14282}To je děsivé
{14282}{14412}Hrome, svěříte mi alespoň svý zuby?
{14454}{14502}Jak jste k němu přišel?
{14502}{14610}Před dvanácti lety jsem začal klonovací|proces odebráním několika buněk
{14610}{14732}z jednoho z těch pravidelnějších útvarů,|které jsem nahmatal na zádech
{14732}{14836}Jak to, že když je váš klon,|má úplně jiný nos?
{14836}{14972}Nechal jsem ho v klonovací nádobě příliš |dlouho a tak se trochu přimáčknul ke stěně
{14972}{15098}- Je jenom šerednej nebo i blbej?|- To hned zjistíme
{15324}{15413}Co je? To jste nikdy neviděli|nahatýho génia?
{15413}{15516}- Ne - Ne|- No, jednou v parku
{15751}{15902}Jestli to tu mám vést, měl bych si |proklepnout svoji rádoby posádku
{15902}{15964}Dá-li se tomu tak říkat
........