1
00:00:04,880 --> 00:00:07,720
<u>  Slovenské titulky:  </u>
h a r d r o c k

2
00:00:10,200 --> 00:00:12,999
Bejby, bejby, ja len vravím,
aby sme trošku brzdili

3
00:00:13,439 --> 00:00:14,479
Však, ako sa vraví?

4
00:00:14,639 --> 00:00:16,039
"Ak ho ľúbiš, nechaj ho ísť,

5
00:00:16,239 --> 00:00:18,279
možno sa vráti."
blabla blabla

6
00:00:18,439 --> 00:00:20,119
Áno, koniec.

7
00:00:20,279 --> 00:00:22,959
Hej, pochop ma,
som z toho dosť zničený.

8
00:00:23,119 --> 00:00:25,079
Hej, postreh.

9
00:00:29,199 --> 00:00:31,159
No tak, ...

10
00:00:31,559 --> 00:00:33,519
Neplač, no...

11
00:00:33,719 --> 00:00:36,399
Ani ja na teba nikdy
nezabudnem, Sandy.

12
00:00:36,559 --> 00:00:39,558
Linda? Fakt?

13
00:00:39,718 --> 00:00:41,518
Myslel som, že je to
tvoja sestra.

14
00:00:41,678 --> 00:00:43,718
Tak jej odkáž to isté.

15
00:00:45,238 --> 00:00:48,078
- Frasier, môžem na chvíľu?
- Pravdaže, Roz, o čo ide?

16
00:00:48,238 --> 00:00:49,718
Ten nápad sa ti
nebude páčiť,

17
00:00:49,878 --> 00:00:51,478
Budeš sa vykrúcať,
vyhovárať

18
00:00:51,638 --> 00:00:52,678
a nakoniec aj tak povieš nie.

19
00:00:52,878 --> 00:00:56,438
Presne takýmito slovami by som
šiel na vec aj ja.

20
00:00:57,038 --> 00:00:58,198
Tak poďme k veci.

21
00:00:58,358 --> 00:01:01,198
Mám priateľku a myslím, že vy
dvaja by ste si rozumeli.

22
00:01:01,398 --> 00:01:03,357
Chceš vedieť, či ju náhodou
nechcem pozvať na drink,

........