1
00:00:04,880 --> 00:00:07,716
<u>  Slovenské titulky:  </u>
h a r d r o c k

2
00:00:09,647 --> 00:00:12,002
FRASIER:
Pane Bože, uchvacujúce.

3
00:00:12,207 --> 00:00:14,846
Nebuď sebec, mal si
skončiť už pred 40 sekundami.

4
00:00:15,047 --> 00:00:18,164
Dobre, dobre, Niles.
Je to podkrovný byt,

5
00:00:18,327 --> 00:00:20,318
- to druhé okno z prava.
- Uh-huh, uh-huh.

6
00:00:20,687 --> 00:00:22,996
Ou, mama.

7
00:00:23,367 --> 00:00:25,642
Viete, že to,
čo robíte je zvrátené?

8
00:00:25,847 --> 00:00:29,317
Obdivujeme veľmi vzácne
Brankúzové kreslo, nie nahú ženu.

9
00:00:29,607 --> 00:00:31,199
Presne o tom hovorím.

10
00:00:34,767 --> 00:00:36,280
- Ahoj, Daph.
- Ahoj, Daphne.

11
00:00:36,487 --> 00:00:38,717
- Vrátili ste sa akosi skoro.
DAPHNE: Trochu.

12
00:00:38,887 --> 00:00:41,242
- Viete, totiž, niečo sa stalo.
- Áno? A čo?

13
00:00:41,407 --> 00:00:44,160
No, s Joeom sme boli na večeri.

14
00:00:44,327 --> 00:00:48,161
Všetko bolo celkom fajn,
a ja vravím: "Nechutia ti zemiaky?"

15
00:00:48,327 --> 00:00:50,887
A on na to: "Nie, nemám
chuť na zemiaky."

16
00:00:51,087 --> 00:00:54,443
A ja na to: "No, ak ti nechutia
tvoje zemiaky, môžeš skúsiť moje."

17
00:00:54,607 --> 00:00:58,441
Daphne, prejdite k
post-zemiakovej časti rozhovoru.

18
00:00:59,847 --> 00:01:01,803
No, vtedy to povedal.

19
00:01:02,007 --> 00:01:04,237
Povedal, že to celé medzi nami
trvá už príliš dlho

20
00:01:04,407 --> 00:01:05,920
a nikam to nesmeruje.

21
00:01:06,087 --> 00:01:08,885
A tak, že bude najlepšie,
ak sa rozídeme.

........