1
00:00:04,892 --> 00:00:08,260
<u>  Slovenské titulky:  </u>
h a r d r o c k

2
00:00:10,706 --> 00:00:13,114
Všimol si si, že tie sú keksy dnes
nejaké duté vo vnútri?

3
00:00:13,756 --> 00:00:15,357
Tak nie som blázon.

4
00:00:15,517 --> 00:00:17,485
Tak prečo ich zdražili o 25 centov?

5
00:00:17,647 --> 00:00:19,288
Čím viac dutých, tým viac peňazí.

6
00:00:19,450 --> 00:00:22,418
Niečo, čo mi urýchli
môj profesionálny rast.

7
00:00:27,030 --> 00:00:31,078
Bože, to je posledný krát,
čo behám v týchto šortkách.

8
00:00:31,240 --> 00:00:34,687
Všetko pod nimi mám také zaparené,
ako pár šuniek z Tesca.

9
00:00:36,093 --> 00:00:38,137
Odtučnené mokkačíno, prostím.

10
00:00:42,429 --> 00:00:43,710
Čo je?

11
00:00:43,871 --> 00:00:46,158
Aj keď nám lichotí, že si nám
dala prednosť pred...

12
00:00:46,319 --> 00:00:47,883
povedzme, sprchou...

13
00:00:49,083 --> 00:00:51,733
...nechceš sa ísť na dámsku
toaletu osviežiť?

14
00:00:51,892 --> 00:00:54,578
Hej, len chcem byť vo forme.

15
00:00:54,738 --> 00:00:56,986
Vás dvoch by som určite predbehla.

16
00:00:57,146 --> 00:00:59,150
Keď budete po vetre, snáď.

17
00:01:02,119 --> 00:01:04,927
Mimochodom, Niles, moja
benefícia pre Seattle Divadlo

18
00:01:05,087 --> 00:01:06,851
je dnes večer.
Ešte tu nemám tvoj šek.

19
00:01:07,010 --> 00:01:08,855
Pretože ešte neviem, či prídem.

20
00:01:09,015 --> 00:01:11,142
Koho môžem očakávať,
že tam stretnem?

21
00:01:11,544 --> 00:01:13,988
Vzdelaných ľudí
zhruba v našom veku.

22
00:01:14,712 --> 00:01:16,555
- Z vyššej vrstvy.
- Áno.

........