1
00:01:12,718 --> 00:01:16,912
LEDOVĚ OSTŘÍ

2
00:01:43,858 --> 00:01:45,211
Toho beru.

3
00:02:14,858 --> 00:02:19,409
<i>Jimmy MacElroy. Bezvadně</i>
<i>dokončuje piruetu a dav hledí v úžasu.</i>

4
00:02:20,018 --> 00:02:23,294
<i>Lidé ho zahrnují láskou</i>
<i>a on jim to oplácí.</i>

5
00:02:23,418 --> 00:02:25,249
MEZINÁRODNÍ ZIMNÍ
SPORTOVNÍ HRY

6
00:02:28,378 --> 00:02:29,970
<i>A už to tu máme.</i>

7
00:02:30,098 --> 00:02:31,895
<i>Dokonalé!</i>

8
00:02:34,818 --> 00:02:36,490
To byl jeho nejlepší výkon.

9
00:02:38,778 --> 00:02:40,530
<i>Nyní zvedá paži.</i>

10
00:02:41,058 --> 00:02:42,377
<i>A my víme, co to znamená.</i>

11
00:02:42,498 --> 00:02:45,570
<i>Ano. Cválající páv.</i>
<i>A jak si přitom vyskakuje.</i>

12
00:02:45,698 --> 00:02:48,690
<i>Bezchybně. Ukázkové.</i>

13
00:02:50,818 --> 00:02:53,412
<i>Jen málo žen v dějinách tohoto sportu</i>

14
00:02:53,538 --> 00:02:55,654
<i>dokázalo bruslit tak ladně.</i>

15
00:02:56,098 --> 00:02:58,009
Do toho, Jimmy. Ukaž se!

16
00:03:00,538 --> 00:03:03,496
<i>Na závěr nám předvedl</i>
<i>svoji všestrannost.</i>

17
00:03:04,618 --> 00:03:06,609
<i>To byl panečku výkon!</i>

18
00:03:11,738 --> 00:03:13,410
<i>Lépe už to skutečně nešlo.</i>

19
00:03:13,538 --> 00:03:16,132
<i>To byl životní výkon</i>
<i>Jimmyho MacElroye!</i>

20
00:03:16,258 --> 00:03:18,647
<i>Elegantní a naprosto precizní.</i>

21
00:03:18,778 --> 00:03:19,733
<i>Podívejme se.</i>

22
00:03:19,858 --> 00:03:23,328
<i>Nezapomeňte, že ji měl pod dresem</i>
<i>celou tu dobu.</i>

23
00:03:23,458 --> 00:03:25,574
<i>Jimmy je proslulý</i>
<i>svou osobní hygienou.</i>

........