1
00:00:46,859 --> 00:00:51,407
SAMURAJ
2
00:02:03,404 --> 00:02:09,493
Nikdo není osamělejší
než samuraj,
3
00:02:08,381 --> 00:02:14,431
snad jen tygr v džungli.
4
00:02:14,576 --> 00:02:17,454
Bushido, Kniha Samuraje
5
00:02:54,752 --> 00:02:57,756
Sobota, 4. dubna, 18:00.
6
00:09:59,109 --> 00:10:00,278
Jefe?
7
00:10:12,323 --> 00:10:15,827
Večer jsem přišel v 19:15
a zůstal do 2:00.
8
00:10:16,077 --> 00:10:18,371
Nejde to. Wiener volal.
9
00:10:18,578 --> 00:10:20,665
Říkal, že by se mohl vrátit ve dvě.
10
00:10:21,291 --> 00:10:24,295
Dobrá, takže do 1:45.
11
00:10:27,632 --> 00:10:30,928
Jsem ráda, když se ukážeš.
Protože mě potřebuješ.
12
00:11:43,348 --> 00:11:44,434
Jsi na řadě.
13
00:11:56,489 --> 00:11:58,409
Jak dlouho tady budeš?
14
00:11:58,616 --> 00:12:00,661
Ten pokoj máme na celou noc.
15
00:12:02,663 --> 00:12:04,958
Počítej se mnou ve 2 hodiny.
16
00:12:06,293 --> 00:12:08,546
Vem si peníze, pro případ, že prohraješ.
17
00:12:11,717 --> 00:12:13,177
Já neprohrávám.
18
00:12:13,510 --> 00:12:14,971
Nikdy ne úplně.
19
00:15:16,440 --> 00:15:18,818
- Kdo jste?
- Na tom nezáleží.
20
00:15:19,278 --> 00:15:20,278
Co chcete?
21
00:15:21,195 --> 00:15:22,281
Zabít vás.
22
00:20:00,243 --> 00:20:01,620
Vyhlašte pohotovost!
23
00:20:01,827 --> 00:20:05,665
Proveďte obvyklý zásah
a kontroly totožnosti celou noc.
24
00:20:05,875 --> 00:20:10,087
Vrah je zřejmě vysoký, v klobouku
........