{1}{1}23.976|www.titulky.com
{4498}{4545}Jdu na ryby.
{5116}{5216}Houká osamělá lodní siréna.
{6433}{6476}Proboha.
{6524}{6614}Lucy, tady Pete Martell.
{6639}{6678}Lucy, dej mi Harryho.
{6679}{6742}Šerife,|volá vás Pete Martell z pily.
{6743}{6833}Přepnu to na telefon|na stole u tý červený židle.
{6851}{6904}Červená židle u zdi.
{6911}{7040}Stolek s lampičkou,|co jsme odnesli z kouta.
{7041}{7113}Černý telefon,|ne ten hnědý.
{7202}{7290}- Dobré ráno, Pete. Harry.|- Je mrtvá.
{7321}{7366}Zabalená do igelitu.
{7377}{7436}Počkej chvilku, Pete.
{7462}{7511}Kde?
{7528}{7594}Zůstaň tam.|Hned tam jedu.
{7717}{7831}Zavolej doktora Haywarda. Řekni mu,|ať přijede k Packardově pile.
{7832}{7885}Vytáhni Andyho z postele.|Řekni mu, ať tam hned přijede.
{7926}{7984}- Co se děje?|- Máme tam mrtvolu.
{7985}{8090}Lucy, nikomu ani slovo,|dokud ti nezavolám.
{8206}{8263}TWIN PEAKS|KANCELÁŘ ŠERIFA
{8590}{8639}Tamhle to je.
{8890}{8978}- Mám ji nejprve ohledat?|- Ne, byla ve vodě.
{9001}{9062}Pořídíme pár snímků.
{9151}{9207}- Kdo je to?|- Andy, fotografie.
{9208}{9263}- Promiň.|- Tak a teď ji obrátíme.
{9797}{9857}Totéž jako loni|ve stodole pana Blodgetta.
{9858}{9917}- Podej mi ten fotoaparát.|- Promiňte.
{9941}{9998}Copak se to ksakru|bude pokaždý opakovat?
{9999}{10067}Mrzí mě to.|Moc mě to mrzí.
{10074}{10183}Co kdybys zašel do koronerova vozu|a přinesl odtamtud nosítka?
{10184}{10236}Tak dobře. Promiň.
{10326}{10392}Harry, tak ji obrátíme.
{10888}{10939}Panebože, Laura!
{10994}{11043}Laura Palmerová.
{11190}{11276}Lauro, drahoušku,|už ti to víckrát nebudu opakovat.
{11371}{11414}Ale ano, budu.
{11758}{11801}Propánakrále.
{11942}{11999}Lauro, když řeknu teď,|tak myslím teď hned.
{12263}{12339}Lauro, miláčku, jsi dole?
{13108}{13161}- Haló.|- Beth, tady Sarah.
{13165}{13255}Šla jsem vzbudit Lauru a není doma.|Není někde s Bobbym?
{13256}{13361}To je možné. Bobby chodí ráno v pět|běhat a pak jde na fotbalový trénink.
{13362}{13473}Nemůžeš to zjistit? Mohla bys ho|sehnat? Já zavolám do školy.
{13478}{13543}Mám tady číslo|do kanceláře na stadiónu.
{13544}{13584}Díky, Beth.
{13628}{13722}Možná, že odjela s Lelandem.|MěI dnes ráno nějakou schůzi.
{13736}{13812}Určitě je s ním.|A jestli ne, tak je s Bobbym.
{13826}{13923}Jistě. Zavolám do hotelu.|Díky.
{14083}{14173}Ne, Bobby dnes ještě|nepřišel na trénink.
{14174}{14289}Vlastně tenhle týden přišel|pokaždé pozdě, paní Palmerová.
{14290}{14364}Minulý týden taky.|A možná i předchozí týden.
{15263}{15341}- Jsou ochotni to podepsat?|- Nezmíníš se o tom,
{15363}{15455}že jsme doposud nezískali|přístup k Packardovým pozemkům?
{15483}{15522}Promiň.
{15590}{15664}Máme spolehlivé informace,
{15685}{15767}že Packardova pila|se během roku položí.
{15768}{15873}Pak ji dostaneme za hubičku.|Jednu jedinou, bez repete.
{15914}{15957}A teď...
{15974}{16107}se tam vydáme a dostaneme|ty sýrožrouty tam, kde žijou.
{16121}{16166}Benjamine.
{16236}{16341}...čisté a zdravé životní prostředí,|téměř stejné jako u vás.
{16349}{16454}S kvalitou života,|která se vyrovná tomu nejlepšímu,
{16455}{16512}co tahle země může nabídnout.
{16533}{16663}Takový bude i společenský klub|a sídliště Ghostwood.
{16738}{16795}Když jsem se Svenem mluvil poprvé,
{16802}{16931}měI přirozeně velké obavy|o kvalitu našeho ovzduší.
{16980}{17101}Když dovolíte, Svene, zopakuji to,|co jste řekl dnes po ranním běhu:
{17102}{17190}"Moje plíce se ještě nikdy|necítily tak dobře!"
{17327}{17415}Máte znovu ženu na drátě.|Říká, že je to naléhavé.
{17501}{17575}Omluvte mě, pánové.|Hned jsem nazpět.
{17600}{17647}Hoď sebou.
{17689}{17728}Takže...
{17752}{17797}...tady v Twin Peaks
{17804}{17902}kráčí zdraví a průmysl|ruku v ruce.
{17948}{18020}- Přepojím vás na domácí telefon.|- Děkuji.
{18172}{18240}- Sarah, co je?|- Je s tebou Laura?
{18242}{18308}- Ne, proč?|- Copak s tebou dnes ráno neodjela?
{18309}{18412}Ne. Miláčku, co se stalo?|Co to má znamenat?
{18412}{18507}- Dnes ráno nebyla doma.|- Tak je asi s Bobbym.
{18508}{18602}- Nemůžu Bobbyho najít.|- Tak vidíš. To je jasné.
{18603}{18628}Nedělej si starosti.|Asi jsou spolu.
{18680}{18751}Byla by mi nechala vzkaz.|Byla by mi to řekla.
{18753}{18817}Miláčku, uklidni se, prosím.
{18822}{18943}- Hledám Lelanda Palmera.|- Tamhle telefonuje.
{18944}{18986}Šerif Truman.
{18988}{19057}Cože? Kdo? Co jsi říkal?
{19165}{19235}Proboha. Proboha!
{19391}{19463}Lelande, prosím tě. Co se děje?|Řekni mi to.
{19485}{19565}- Lelande...|- Týká se to Laury?
{19580}{19633}Obávám se, že ano.
{19717}{19772}Lelande, řekni mi to.
{19773}{19821}Moje holčička!
{20060}{20109}Jsme připraveni|pustit se do kontraktů.
{20233}{20294}Lelande, co se stalo?
{20353}{20418}Moje dcera je po smrti.
{21787}{21838}Jak to, že jdeš pozdě, Heidi?
{21845}{21952}- Nemohla jsem nastartovat auto.|- Příliš jsi túrovala svýho starýho?
{21988}{22066}Myslel jsem, že vy Němci|chodíte vždycky na čas.
{22190}{22268}Já jsem myslela, Bobby, že tobě záleží|na čase jen tehdy, když si můžeš užívat.
........