1
00:00:16,400 --> 00:00:28,559
Měl jsem sen, který nebyl jen snem.
(Lord Byron)
2
00:04:24,000 --> 00:04:29,549
ZROZENÍ EVY
3
00:19:26,740 --> 00:19:36,717
K pochopení smyslu věcí, nech přírodu být tvým učitelem.
(William Wordsworth)
4
00:28:33,160 --> 00:28:44,049
Duše se potkávají na rtech milenců.
(Percy Bysshe Shelley)
5
00:33:57,740 --> 00:34:11,411
A až budeme stát na pokraji temnoty,
nechť náš chválozpěv zní prázdnotou.
(Tibetská kniha mrtvých)
6
00:36:34,260 --> 00:36:43,130
Hleďte, jak příroda - stromy, květy,
tráva - roste v tichosti;
Hleďte na hvězdy, měsíc, slunce,
7
00:36:43,330 --> 00:36:53,150
jak se pohybují tiše...
Potrebujeme ticho, abychom se dokázali
dotknout duše. (Matka Tereza)
8
00:44:50,760 --> 00:45:01,649
Nevědíc, kdy příjde úsvit
otevřu každé dveře.
(Emily Dickinson)
9
00:49:25,100 --> 00:49:36,835
Tající sníh se k vodě vrací,
já se vracím k zemi.
(Guatama)
10
00:58:07,300 --> 00:58:21,818
Jsi ticho a mluví,
promluvíš a jsou ticho.
(Hsuan-Chiao)
11
01:03:40,080 --> 01:03:52,939
Každou noc, když ulehám k spánku, umírám,
a ráno, když vstávám, jsem znovuzrozený.
(Mahatma Gandhi)
12
01:09:11,140 --> 01:09:17,540
preklad by kRaMo (SK->CZ Daver).
13
01:09:17,540 --> 01:09:21,000
www.titulky.com
........