1
00:01:03,560 --> 00:01:06,120
Cecilia byla první.

2
00:01:47,960 --> 00:01:49,720
Co to děláš, zlato?

3
00:01:49,840 --> 00:01:53,040
Ještě nejsi tak stará,
aby jsi věděla, jak je život krutý.

4
00:01:53,120 --> 00:01:56,720
Pane doktore,
vy jste nikdy nebyl 13-letým děvčetem.

5
00:02:15,640 --> 00:02:25,080
S M R T P A N E N

6
00:02:31,600 --> 00:02:33,320
Každý člověk,
který randil v našem okolí, zemřel...

7
00:02:33,400 --> 00:02:35,920
...od sebevražd Lisbonových děvčat.

8
00:02:35,920 --> 00:02:40,960
Lidé v nich viděli poselství v padání jilmového dřeva,
v ostrém slunečním světle...

9
00:02:41,040 --> 00:02:44,240
...a pokračujícím úpadku
našeho automobilového průmyslu.

10
00:02:44,680 --> 00:02:48,440
Tehdy jsme se pokusili dát kousky dohromady...

11
00:02:48,760 --> 00:02:50,960
...nemohli jsme.

12
00:02:51,080 --> 00:02:54,200
Nyní jsme běhali
na všechny obědy a večírky,

13
00:02:54,320 --> 00:02:57,440
aby jsme zjistili ještě jednou důvod.

14
00:02:57,520 --> 00:03:00,560
Každý těm děvčatům rozumněl...

15
00:03:00,680 --> 00:03:04,280
I po tolika letech
jsme je nemohli vymazat z paměti.

16
00:03:06,440 --> 00:03:08,800
Cecilia, nejmladší, měla 13.

17
00:03:11,840 --> 00:03:14,440
A Lux měla 14.

18
00:03:16,400 --> 00:03:18,920
Bonnie 15.

19
00:03:19,000 --> 00:03:21,360
Mary 16.

20
00:03:23,920 --> 00:03:26,280
A Therese měla 17.

21
00:03:29,360 --> 00:03:33,120
Nikdo nechápal, jak paní Lisbonová
a pan Lisbon, náš učitel matematiky,

22
00:03:33,200 --> 00:03:35,880
mohli stvořit
tak nádherná stvoření.

23
00:03:38,280 --> 00:03:42,120
Paul Baldino tvrdil,
........