1
00:00:56,640 --> 00:01:00,603
Místní zprávy :
Po dvoudenni návštěvě ministr Rong Dagung
2
00:01:00,644 --> 00:01:02,605
zamýšlí dnes opustit Hongong.
3
00:01:02,646 --> 00:01:05,566
Rong Dagung je spokojen s výsledkem jeho návštěvy.
4
00:01:05,608 --> 00:01:07,568
Prohlásil následující rok ...
5
00:01:07,610 --> 00:01:10,571
... optimistickým pro rozvoj místní společnosti.
6
00:01:10,613 --> 00:01:12,573
Zahraniční zprávy :
7
00:01:12,615 --> 00:01:15,576
FBI vydalo oficální prohlášení ...
8
00:01:15,618 --> 00:01:19,580
na téma presidenta
africké republiky Bail LaoDa.
9
00:01:19,622 --> 00:01:23,584
Prohlášení sugeruje, přestože prezident
nazývaný " šílencem z Bail LaoDa" ...
10
00:01:23,626 --> 00:01:27,588
... umřel 3 měsíce tomu, tak se jeho příznivci
zaktivizovali po celem světě ...
11
00:01:27,630 --> 00:01:30,841
šiříce teror.
12
00:01:31,634 --> 00:01:38,349
Seržante Zhangu, rakev pana Ronga
přijede za 10 minut.
13
00:02:08,629 --> 00:02:12,216
{Y:b}EXPLOSIVE CITY
14
00:02:38,617 --> 00:02:41,579
Průkaz, prosím.
15
00:02:41,620 --> 00:02:44,331
Děkuji.
16
00:02:50,629 --> 00:02:53,341
Děkuji.
17
00:02:55,634 --> 00:02:58,596
Kolona vjíždí do bezpečnostní zóny.
18
00:02:58,637 --> 00:03:02,975
Připravte se ... na místa.
19
00:03:03,642 --> 00:03:06,604
Skupina C připravena.
20
00:03:06,645 --> 00:03:11,275
Zdravím vás pane Rong.
Tudy, prosím.
21
00:03:13,611 --> 00:03:19,033
Je mi líto, madam, ale tady nemůžete kouřit.
22
00:03:34,632 --> 00:03:39,261
Pane Rong, prosím o komentář ...
23
00:03:46,644 --> 00:03:50,564
- Pane Rong, dala vám něco tahle návštěva?
-Jaké plány máte na tento rok?
24
........