1
00:00:01,134 --> 00:00:03,694
Chci Vám poděkovat
za Váš čas, pane Lasordo.

2
00:00:04,371 --> 00:00:05,804
Okay, Tommy.

3
00:00:06,539 --> 00:00:09,838
Opravdu si vážím tohohle interview
Bude opravdu rychlé

4
00:00:09,909 --> 00:00:11,672
Okay. Teď když jste už v důchodu...

5
00:00:11,745 --> 00:00:14,543
Uvažoval jsem, kam si myslíte,
že půjdete s tou...

6
00:00:14,614 --> 00:00:15,808
sušenkou!

7
00:00:16,883 --> 00:00:18,680
Polož tu sušenku!

8
00:00:19,919 --> 00:00:22,945
Ne, vy ne, pane Lasordo.

9
00:00:23,857 --> 00:00:26,826
Vyděsil jsem Vás? Nemyslel jsem to tak.

10
00:00:27,327 --> 00:00:30,023
Nevěděl jsem, že zrovna jíte sušenku

11
00:00:34,000 --> 00:00:37,128
Čau, jsem Ray a žiju tady na Long Island
s mou ženou Debrou.

12
00:00:37,203 --> 00:00:40,604
Je úžasná, ať už jde o děti,
dům nebo cokoli.

13
00:00:40,707 --> 00:00:42,607
Nevím, jak to dělá

14
00:00:42,709 --> 00:00:44,370
Máme dceru Ally...

15
00:00:44,444 --> 00:00:46,674
a dvouroční dvojčata.

16
00:00:47,914 --> 00:00:49,905
Ale ve skutečnosti tu nejde o děti.

17
00:00:50,116 --> 00:00:52,778
Mí rodiče žijí přes ulici.

18
00:00:53,186 --> 00:00:54,619
Správně

19
00:00:54,687 --> 00:00:57,087
A můj brácha tam s nima taky bydlí.

20
00:00:57,857 --> 00:01:01,054
No, ne každá rodina
by kvůli vám přešla silnici...

21
00:01:01,127 --> 00:01:02,594
ale moje ano protože--

22
00:01:02,662 --> 00:01:04,630
Raymonda má každý rád.

23
00:01:05,198 --> 00:01:06,927
Jo

24
00:01:12,972 --> 00:01:14,803
........