1
00:00:53,420 --> 00:00:57,550
Crustaces et Coquillages (COTE D'AZUR)
Seafood and Seashells

2
00:02:53,106 --> 00:02:56,872
V zahradě mé babičky v Holandsku...|...byla jsem si jistá, že se měla dobře.

3
00:02:57,310 --> 00:03:01,144
Bylo to fajn, mohla bych vyprávět.|Vidím to tak jasně.

4
00:03:02,515 --> 00:03:06,713
Cihly, lomenice, vědro,|tulipány všude kolem...

5
00:03:07,220 --> 00:03:09,279
Ale ne. Nebylo to tam dobrý.

6
00:03:09,622 --> 00:03:10,486
Nelíbilo se ti tam?

7
00:03:10,690 --> 00:03:12,783
Moc ne.

8
00:03:13,493 --> 00:03:16,394
Jako tvůj hrad.|Nemohli jsme ho vidět z cesty.

9
00:03:16,596 --> 00:03:18,063
Nemůžeme ho tady vidět.

10
00:03:18,798 --> 00:03:20,698
Ale představoval sis, že to bylo tady.

11
00:03:23,036 --> 00:03:24,594
Nevím, Beatrix.

12
00:03:24,804 --> 00:03:28,103
Pobřeží, hory,|moře a hrad.

13
00:03:28,308 --> 00:03:29,502
Přesně jako tady.

14
00:03:33,313 --> 00:03:34,109
Tady.

15
00:03:34,414 --> 00:03:35,779
Jo, tady.

16
00:03:36,583 --> 00:03:38,312
Borovice vyrostly.

17
00:03:38,518 --> 00:03:41,783
Během 25 let na to měly dost času.

18
00:03:46,726 --> 00:03:50,127
To jsou opožděné borovice, Marcu.|Opožděné borovice.

19
00:03:53,933 --> 00:03:55,628
Kokote!

20
00:04:01,608 --> 00:04:03,439
Nechte toho!|Co se děje?

21
00:04:03,643 --> 00:04:04,610
Charly má problém!

22
00:04:04,811 --> 00:04:07,302
Ona má problém.|Zítra odjíždí...

23
00:04:08,414 --> 00:04:10,211
Může spát kdekoliv jinde.

24
00:04:10,650 --> 00:04:11,582
On může počkat.

25
00:04:12,819 --> 00:04:15,310
Hey, jsme na dovolené!
........