1
00:01:28,438 --> 00:01:29,929
Překlad: Manta
Quality check: Morgar

2
00:01:31,632 --> 00:01:35,928
Dobře, lidi, vypláchněte si uši a poslouchejte!

3
00:01:39,807 --> 00:01:40,849
Come on.

4
00:01:47,481 --> 00:01:50,359
Dobře. Tohle je zásadní část.

5
00:01:50,359 --> 00:01:52,903
Udělám teď něco, co ostatní nemůžou.

6
00:01:53,278 --> 00:01:55,531
Těm, co nemůžou

7
00:01:55,531 --> 00:01:57,908
a tak říkají, že nejsem "in",

8
00:01:58,242 --> 00:02:01,495
říkám: "Uhodli jste. Já nejsem "in"."

9
00:02:01,495 --> 00:02:04,623
Zbytku z vás, průměrných, možná dojde později,

10
00:02:04,623 --> 00:02:09,319
že jsem byl já, Nagamitsu, fakt dobrej.

11
00:02:09,319 --> 00:02:11,922
S takovým chápkem se teď utkáš a padneš.

12
00:02:11,922 --> 00:02:14,466
Měl bys aspoň umřít nějak stylově.

13
00:02:14,466 --> 00:02:15,968
Tak se připrav!

14
00:02:18,512 --> 00:02:19,304
Jine!

15
00:02:21,014 --> 00:02:22,349
Za-Zadržte!

16
00:02:22,349 --> 00:02:24,309
Já se nejmenuji Jin!

17
00:02:24,309 --> 00:02:25,727
Já...

18
00:02:27,791 --> 00:02:31,148
#8 Poctivost k sobě {Samosoudce}
The Art of Altercation

19
00:02:32,693 --> 00:02:34,278
Mám hlad.

20
00:02:36,613 --> 00:02:38,866
Musím se vykoupat.

21
00:02:40,200 --> 00:02:42,661
V Edu je táboření nezákonné.

22
00:02:43,829 --> 00:02:47,374
V každém případě musíme sehnat
dost peněz aspoň na jedno přespání.

23
00:02:49,585 --> 00:02:52,671
Já už dál nemůžu. Už neudělám ani krok.

24
00:02:52,671 --> 00:02:54,381
Vítejte.

25
........