1
00:00:25,906 --> 00:00:29,455
Nemůžeš zavolat do práce?
Řekni jim, že musíš k doktorovi,

2
00:00:29,626 --> 00:00:32,663
a nebudeš toho litovat.

3
00:00:36,066 --> 00:00:38,421
Děláš mi to těžký.

4
00:00:40,986 --> 00:00:42,214
Včera jsem dostal tip,

5
00:00:42,386 --> 00:00:44,820
že se otvírá nový sázkařský podnik.

6
00:00:44,986 --> 00:00:46,419
Nebude to záživný den.

7
00:00:46,586 --> 00:00:49,578
Takže budu doma v šest.

8
00:00:51,786 --> 00:00:54,016
-Přijdu kvůli tobě pozdě.
-Ale ne.

9
00:00:54,386 --> 00:00:55,375
Musím jít.

10
00:00:55,546 --> 00:00:59,221
-Ne, prosím.
-Dolů!

11
00:01:00,066 --> 00:01:01,419
Musím jít.

12
00:01:01,586 --> 00:01:03,463
-No tak.
-Ne, já to nechci. Prosím.

13
00:01:03,626 --> 00:01:04,900
-Musím.
-Ne.

14
00:01:05,066 --> 00:01:07,216
-Musím.
-Ne.

15
00:01:16,626 --> 00:01:17,615
Jo.

16
00:01:19,786 --> 00:01:21,265
Jsi krásná.

17
00:01:29,026 --> 00:01:31,540
<i>Dobré ráno, Los Angeles. Je 6.30.</i>

18
00:01:31,706 --> 00:01:33,503
<i>Teplota je pouhých 9 stupňů.</i>

19
00:01:33,666 --> 00:01:36,021
<i>Doprava nám začíná houstnout.</i>

20
00:01:36,186 --> 00:01:38,495
<i>V noci na dnešek došlo
v South Comptonu k přestřelce,</i>

21
00:01:38,666 --> 00:01:40,384
<i>při které zahynul 26letý muž.</i>

22
00:01:40,546 --> 00:01:42,343
<i>Podle dnešního policejního prohlášení</i>

23
00:01:42,506 --> 00:01:45,498
<i>šlo o přestřelku mezi dvěma
znepřátelenými gangy,</i>

........