1
00:00:11,527 --> 00:00:11,527
25.000
www.titulky.com

2
00:00:43,000 --> 00:00:44,543
Jmenuji se Turkish.

3
00:00:44,918 --> 00:00:46,962
Legrační jméno pro Angličana, já vím.

4
00:00:47,170 --> 00:00:50,715
Moji rodiče byli ve stejném letadle,
když spadlo. A tak se potkali.

5
00:00:52,175 --> 00:00:54,260
Dali mi jméno podle toho letadla.

6
00:00:54,552 --> 00:00:57,012
Jen málokdo se jmenuje podle zříceného letadla.

7
00:00:57,846 --> 00:00:59,222
Tohle je Tommy.

8
00:00:59,473 --> 00:01:01,683
Říká lidem, že dostal
jméno podle pistole.

9
00:01:02,225 --> 00:01:06,937
Ale já vím, že ve skutečnosti dostal jméno
po slavným baleťákovi z 19.století.

10
00:01:07,438 --> 00:01:11,066
Znám ho už dlouho, dýl než si
pamatuju. Je to můj partner.

11
00:01:11,441 --> 00:01:13,944
To neznamená, že se držíme za ruce
nebo že chodíme na procházky.

12
00:01:14,277 --> 00:01:18,114
Znamená to, že se snažím dostat ho z problémů,
které mi způsobuje.

13
00:01:18,781 --> 00:01:21,575
Jsem na něj přísný.
Držím ho v šachu.

14
00:01:21,909 --> 00:01:24,369
Ale ve skutečnosti, je jako můj bratr.

15
00:01:25,287 --> 00:01:28,873
Co vím o diamantech?
Jsem pořadatel boxerských zápasů.

16
00:01:29,165 --> 00:01:32,668
Ještě minulej tejden jsem byl šťastný
pořadatel boxérských zápasů a pak...

17
00:01:33,002 --> 00:01:35,087
Co vím o diamantech?

18
00:01:36,088 --> 00:01:38,131
Nejsou z Antwerp?

19
00:01:39,132 --> 00:01:42,343
- Himy, chceš si to poslechnout?
- Máme na vybranou?

20
00:01:42,677 --> 00:01:46,222
Nemyslel jsem, abys se to bral doslova.

21
00:01:46,555 --> 00:01:49,308
Je to pěkný příběh o Adamovi a Evě.

22
00:01:49,641 --> 00:01:51,643
Je prodchnut morálními zásadami...

23
........