1
00:00:00,040 --> 00:00:00,040
www.titulky.com

2
00:00:04,080 --> 00:00:12,000
Titulky Bad 23
český překlad (-: hlawoun :-)

3
00:00:15,000 --> 00:00:22,800
/"Hippie to je někdo, kdo vypadá jako Tarzan,
/chodí jako Jane a páchne jako Cheetah."

4
00:00:47,240 --> 00:00:50,280
/Položte pravou ruku na srdce.

5
00:00:50,440 --> 00:00:58,440
/Připraveni, začínáme:
/Slibuji věrnost vlajce Spojených států amerických...

6
00:01:01,120 --> 00:01:08,320
/Steny bolesti, pronásledované životy,
/zničení.

7
00:01:08,640 --> 00:01:13,800
/Možná jsme si jako lidé příliš zvykli
/na války z filmů.

8
00:01:14,600 --> 00:01:17,720
/Protože v tom materiálu
/se hrůza určitě stane,

9
00:01:18,680 --> 00:01:23,000
/není tam hudba vítězů,
/není tam hrdina co vítězí,

10
00:01:23,200 --> 00:01:27,480
/je tam jen děsivá realita lidského utrpení.

11
00:01:27,640 --> 00:01:30,480
/Válka není půvabná
/ani romantická.

12
00:01:31,440 --> 00:01:36,400
/Spíš je jen brutální připomínkou násilí,
/jakého je člověk schopen.

13
00:01:37,200 --> 00:01:41,680
/A ani trochu nepochybuji o tom,
/že válka,

14
00:01:42,080 --> 00:01:47,080
/a vlastně všechny války,
/jsou nepopiratelně ŠPATNÉ.

15
00:01:48,120 --> 00:01:51,480
Severní Kalifornie
1967

16
00:01:57,560 --> 00:01:59,800
Prosím, vem si to.
Moje děvčátko.

17
00:01:59,960 --> 00:02:04,440
Rozdělil jsem to napůl,
aby zbylo i na zítra.

18
00:02:10,000 --> 00:02:16,600
/Když guvernér Kalifornie Ronald Reagan včera dostal otázku
o odporu rozšíření národního parku Redwood,

19
00:02:16,800 --> 00:02:22,760
/Jeho odpověď zněla, cituji:
/"Dřevo je dřevo, proč se jím dále zabývat?"

20
00:02:24,040 --> 00:02:26,400
/Z jiných zpráv, cenzura...

21
00:02:28,800 --> 00:02:33,080
Haló, ano, ok, ..podívej, už jdu, už jdu, do hajzlu!

........