1
00:00:23,900 --> 00:00:28,200
31. července 1985

2
00:00:28,400 --> 00:00:30,100
Japonská komise pro válečné hroby
ohlásila objev

3
00:00:30,200 --> 00:00:33,400
místa, kde leží Yamato.

4
00:00:33,400 --> 00:00:37,200
50 let po potopení

5
00:01:07,400 --> 00:01:09,300
v srpnu 1999

6
00:01:10,200 --> 00:01:14,600
pátrací skupina navštívila Yamato opět

7
00:01:21,100 --> 00:01:27,600
v poloze 30o 43' severní šířky, 128o 04' východní délky

8
00:01:27,800 --> 00:01:32,300
v hloubce 325 m pod hladinou.

9
00:01:40,900 --> 00:01:41,900
Zrod Yamato znamenal

10
00:01:42,000 --> 00:01:46,100
největší válečnou loď, kterou kdy Japonsko vlastnilo

11
00:01:46,100 --> 00:01:52,100
Symbol Císařského námořnictva
263 m dlouhou, 72.800 tun výtlaku

12
00:01:52,200 --> 00:01:56,000
51 m od kýlu ke špičkám stožárů

13
00:01:56,100 --> 00:01:58,800
kdyby se postavila na příď,
byla by jak 18-tipodlažní dům.

14
00:02:16,900 --> 00:02:19,800
"Zásobovací loď Námořních sil sebeobrany"

15
00:02:20,000 --> 00:02:22,900
"se vrací z plnění úkolů v Indickém oceánu."

16
00:02:31,600 --> 00:02:36,800
"6. dubna 2005"

17
00:03:18,800 --> 00:03:20,100
Atsushi.

18
00:03:20,500 --> 00:03:23,100
Tím, že tu kocábku vydrhneš
určitě nepoplave rychleji.

19
00:03:23,300 --> 00:03:25,900
Má pravdu. Řekl to stařík, Kamio.

20
00:03:26,100 --> 00:03:28,300
Jedeme pryč ....

21
00:04:00,300 --> 00:04:02,700
"Rybářská společnost Makurazaki"

22
00:04:05,900 --> 00:04:09,200
Ráda bych mluvila s velitelem přístavu

23
00:04:09,400 --> 00:04:12,400
Má právě návštěvu.

24
00:04:13,100 --> 00:04:17,900
Zítra je 60. výročí
potopení Yamato.
........