1
00:00:24,400 --> 00:00:31,855
překlad a časování Marty
pro titulky.com
2
00:01:06,381 --> 00:01:10,697
Ať vládne mír, mezi všemi
myšmi a kočkami, všude.
3
00:01:26,042 --> 00:01:27,960
Návrat myšího hrdiny.
Udělal vše pro záchranu kočky.
4
00:01:30,838 --> 00:01:33,716
Nazdar, zdravím vás, rád vás vidím,
díky, že jste přišli.
5
00:01:41,677 --> 00:01:43,690
Ichy! Ichy!
6
00:01:45,993 --> 00:01:47,528
Já to prásknu.
7
00:01:59,612 --> 00:02:00,572
Jaderný útok.
8
00:02:00,956 --> 00:02:01,915
První útok.
9
00:02:01,916 --> 00:02:02,875
Odveta.
10
00:02:02,876 --> 00:02:04,027
Náhodné odpálení.
11
00:02:23,305 --> 00:02:24,168
Nuda!
12
00:02:24,169 --> 00:02:26,279
Tati, nevidíme na plátno!
13
00:02:26,280 --> 00:02:30,499
Nemohu uvěřit, že platíme za něco,
co můžeme vidět v televizi zadarmo.
14
00:02:30,500 --> 00:02:34,135
Podle mě jsou všichni v tomhle kině troubové.
15
00:02:34,136 --> 00:02:36,534
A specíálně vy.
16
00:02:38,928 --> 00:02:43,248
Simpsonovi ve filmu
17
00:02:53,798 --> 00:02:55,525
Vyprší 2006-08
18
00:02:59,362 --> 00:03:01,280
Nebudu si ilegálně stahovat tenhle film:)
19
00:03:09,912 --> 00:03:11,351
To není můj přítel.
20
00:03:13,845 --> 00:03:16,147
Promiňte, ale padají mi trencle.
21
00:03:32,164 --> 00:03:33,986
Díky moc, že jste přišli.
22
00:03:34,083 --> 00:03:36,289
Hrajeme tady už 3 a půl hodiny.
23
00:03:36,289 --> 00:03:40,797
A teď nám dovolte, abychom vám
něco řekli o životním prostřední.
24
00:03:43,675 --> 00:03:47,511
........