1
00:00:15,600 --> 00:00:20,200
Preklad: DiLionnele
2
00:00:55,440 --> 00:00:59,760
Idem Charty, na najvyššiu
hradbu najvyššej veže,
3
00:00:59,800 --> 00:01:04,760
kde zachráni princeznú
princ Krasoň.
4
00:01:15,840 --> 00:01:20,880
- To je najhoršia hra. Neznášam
divadlo. - Ja tiež.
5
00:01:23,160 --> 00:01:25,160
Zastav Charty.
6
00:01:27,040 --> 00:01:30,280
Á,udatný princ Krasoň prichádza.
7
00:01:30,320 --> 00:01:37,640
Pokojne, zotročím to monštrum
a bude zo mňa veľký kráľ.
8
00:01:37,920 --> 00:01:39,160
Čože to vravela?
9
00:01:44,760 --> 00:01:46,840
To, to je Shrek.
Áno, Shrek, áno!
10
00:01:48,760 --> 00:01:55,760
Priprav sa ty beštia vstúpiť do sveta
bolesti, o akej nemáš ani tušenie
11
00:01:55,800 --> 00:01:57,920
Veľa šťastia, zdravia,
veľa šťastia, zdravia.
12
00:01:58,760 --> 00:01:59,400
Neprekážam?
13
00:02:00,760 --> 00:02:02,960
Neprekáža? Nuda!
14
00:02:07,960 --> 00:02:10,080
Priprav sa ty beštia.
15
00:02:19,160 --> 00:02:24,160
Jedného dňa vás to bude
veľmi mrzieť! - Už nás to mrzí!
16
00:02:54,360 --> 00:02:57,560
Mala si pravdu, nemôžem
to tak nechať.
17
00:02:58,960 --> 00:02:59,960
Nemôžem!
18
00:03:01,360 --> 00:03:05,360
Ja som právoplatný kráľ
kráľovstva Za Siedmimi horami.
19
00:03:05,560 --> 00:03:09,960
A sľubujem ti matka, že navrátim
dôstojnosť svojmu trónu.
20
00:03:15,160 --> 00:03:19,360
A temtoraz mi nikto
nebude stáť v ceste.
21
00:03:37,560 --> 00:03:39,160
Dobré ráno.
22
00:03:40,360 --> 00:03:43,960
Dobré ráno,
Ó ranný vzduch.
........