1
00:01:40,934 --> 00:01:43,201
Viděli jste v "Dexterovi"...

2
00:01:43,234 --> 00:01:45,834
Dva hledači pokladů dnes
učinili strašný objev,

3
00:01:45,867 --> 00:01:47,467
když narazili na něco,
co vypadá jako

4
00:01:47,500 --> 00:01:51,867
podvodní hřbitov
u pobřeží miami.

5
00:01:51,901 --> 00:01:53,500
Víš co to znamená?

6
00:01:53,533 --> 00:01:55,934
Že by tu mohl být
nový masový vrah,

7
00:01:55,967 --> 00:01:57,767
mnohem horší
než "mrazákový vrah"

8
00:01:57,800 --> 00:01:59,533
"Řezníkův záliv"?

9
00:01:59,567 --> 00:02:01,901
Tak tisk nazval místo,
kde se našla těla.

10
00:02:01,934 --> 00:02:04,301
Poslední věc co Miami potřebuje
je další sériový vrah.

11
00:02:04,334 --> 00:02:06,834
13 a stále je počítají.

12
00:02:06,867 --> 00:02:08,201
Je tam toho tolik,

13
00:02:08,234 --> 00:02:10,034
že na to budou muset
někoho přizvat.

14
00:02:10,067 --> 00:02:11,234
Frank Lundy?

15
00:02:11,268 --> 00:02:13,001
Zabíjak ze zelené řeky,
Sniper v D.C -

16
00:02:13,034 --> 00:02:15,101
I když to bylo nemožné,
on na to přišel.

17
00:02:15,134 --> 00:02:18,034
Takže, to je chlápek co
stojí mezi mnou a oprátkou.

18
00:02:18,067 --> 00:02:20,800
S vaší pomocí najdeme toho,
kdo stojí za těmito hroznými věci.

19
00:02:20,834 --> 00:02:23,533
Takže začněmě v "řezníkově zálivu".

20
00:02:23,567 --> 00:02:24,800
S Doakesem za patami,

21
00:02:24,834 --> 00:02:27,034
byl můj život samý Jekyll
a žádný Hyde.

22
00:02:27,067 --> 00:02:29,400
Paul mě přesvědčoval,
........