1
00:00:01,302 --> 00:00:04,800
Hola! Veselý Halloween!

2
00:00:04,815 --> 00:00:06,725
Z anglických titulků
překlad Briseida

3
00:00:09,816 --> 00:00:10,985
Marcu!

4
00:00:11,566 --> 00:00:14,760
To je absolutně nejkrutější
věc jakou jsem kdy viděla.

5
00:00:16,078 --> 00:00:18,300
Někdo dostane přidáno.

6
00:00:21,347 --> 00:00:23,227
Betty, pojď sem!

7
00:00:25,442 --> 00:00:26,750
Tati!

8
00:00:26,760 --> 00:00:30,021
V kuchyni.
Čekám na snídani celou věčnost.

9
00:00:30,031 --> 00:00:33,371
Jo, dobře, potřebuju si s tebou nejdřív promluvit.
Je to docela důležité.

10
00:00:34,186 --> 00:00:35,940
Tati.

11
00:00:36,463 --> 00:00:37,915
Tati!

12
00:00:39,518 --> 00:00:42,049
Říkal jsem,
čekám celou věčnost.

13
00:00:42,059 --> 00:00:43,151
To bylo dobrý.

14
00:00:43,169 --> 00:00:46,271
Tati, právě jsem mluvila s paní z H.M.O.
a neudělali žádnou chybu.

15
00:00:46,287 --> 00:00:49,813
Když vytáhli tvoje číslo zdravotního pojištění
bylo tam že ti je 117 let,

16
00:00:49,828 --> 00:00:51,682
oh, jo, a jsi mrtvý.

17
00:00:51,696 --> 00:00:54,163
A? No,
Pořád vypadám líp než tenhle týpek.

18
00:00:54,176 --> 00:00:56,231
Justine, přijdeš pozdě!

19
00:00:56,246 --> 00:00:58,641
Papi, dělám jenom půl den,
pak můžu přijít

20
00:00:58,656 --> 00:01:00,343
domů a pomoct ti
s venkovní výzdobou.

21
00:01:00,375 --> 00:01:02,632
Nezapomeň na sladkosti, a ujisti se
že letos koupíš samý dobrý věci.

22
00:01:02,667 --> 00:01:05,190
Nechci být zase známý jako
"hrozinkový dům".

........