1
00:01:32,734 --> 00:01:33,734
Překlad: Dóša
jdosek@yahoo.com
2
00:01:33,735 --> 00:01:35,524
Tati.
3
00:01:39,303 --> 00:01:41,759
Třeba je to jen vítr.
4
00:01:50,503 --> 00:01:52,096
Ne!
5
00:01:54,855 --> 00:01:58,597
Přestaňte, prosím!
6
00:02:04,263 --> 00:02:08,125
Máš týden Evansi.
Pak podpálíme barák.
7
00:02:10,536 --> 00:02:12,510
Williame!
8
00:02:23,207 --> 00:02:25,095
Williame!
9
00:02:32,103 --> 00:02:34,591
Sakra Williame!
10
00:02:36,424 --> 00:02:39,806
Sakra, polož to!
11
00:02:40,295 --> 00:02:41,790
Nech to!
12
00:02:45,447 --> 00:02:47,553
To je naše poslední jídlo!
13
00:03:05,287 --> 00:03:07,491
Postarám se o to.
14
00:03:11,015 --> 00:03:12,838
To těžko.
15
00:03:42,727 --> 00:03:47,517
Naše stádo už je za kopcem.
Běž se umejt.
16
00:03:57,223 --> 00:03:59,612
Lhal jsi mi Dane.
17
00:04:01,735 --> 00:04:04,288
- Řekls že jsme Hollanderovi zaplatili.
- Taky že jo.
18
00:04:04,328 --> 00:04:12,195
Za co bychom asi koupili jídlo.
Vodu na tři měsíce, léky pro Marka...
19
00:04:12,903 --> 00:04:16,165
Rozhodoval jsem se mezi rodinou
a placením dluhů.
20
00:04:16,551 --> 00:04:18,853
Tohle bychom měli
rozhodovat společně.
21
00:04:19,207 --> 00:04:21,247
Rozhodla bys to snad jinak?
22
00:04:24,519 --> 00:04:31,110
Alice, déšť spolu nepřivoláme,
neproměníme prach v trávu.
23
00:04:31,495 --> 00:04:35,073
Ani nezabráníme Hollanderovi
v prodeji naší půdy železnici.
........