1
00:00:01,300 --> 00:00:05,690
Chod nekonečného času sa zastavil
a ľudia len tak zmizli.

2
00:00:06,960 --> 00:00:13,550
Nikto nevníma, že je rovnováha sveta narušená,
a že svet je pokrytý plameňmi Guze.

3
00:00:14,000 --> 00:00:16,500
Pôvodne titulky
Překlad: Agony
Časování: Sonashi
Korektury: jam

4
00:00:16,500 --> 00:00:19,800
Poslovenčil: Joshuatree
korektúry: Mamuša
Všetky chyby prosím posielať na adresu pete@inmail.sk

5
00:01:56,400 --> 00:02:01,600
Aj keď jedného dňa zmiznem,
tak práve teraz som Sakai Yuji.

6
00:02:03,450 --> 00:02:09,650
Aj keď jedného dňa na mňa zabudnú,
v Ikem a ostatných zostane moja existencia.

7
00:02:11,740 --> 00:02:15,240
Bol som s tým zmierený a
cítil som, že už je po všetkom.

8
00:02:17,170 --> 00:02:19,170
Myslel som si, že všetkému rozumiem...

9
00:02:20,850 --> 00:02:23,750
Ale nerozumel som vôbec ničomu...

10
00:02:25,200 --> 00:02:27,600
Všetko iba začalo,

11
00:02:29,260 --> 00:02:31,060
vrátane môjho vzťahu so Shanou.

12
00:02:35,450 --> 00:02:38,350
Zmätená Flame Haze

13
00:02:46,250 --> 00:02:48,750
No tak, kde je lyžička?

14
00:02:50,400 --> 00:02:53,600
Plameň tej Torch už skoro vyhasol...

15
00:02:54,930 --> 00:02:56,530
...ale naraz sa zasa rozžiaril.

16
00:02:58,300 --> 00:03:00,100
Ako to? To nie je možné.

17
00:03:01,430 --> 00:03:04,530
Dôvodom by mohlo byť Hougu, ktoré má v sebe.

18
00:03:04,980 --> 00:03:07,280
Aké... Hougu...

19
00:03:07,800 --> 00:03:08,700
Že by to bolo?!

20
00:03:08,860 --> 00:03:10,140
Reiji Maigo.

21
00:03:10,160 --> 00:03:11,160
To nie je možné!

22
00:03:11,590 --> 00:03:13,490
Tiež tomu nemôžem uveriť.

23
00:03:13,730 --> 00:03:16,330
........