1
00:00:01,250 --> 00:00:06,000
Chod nekonečného času sa zastavil a ľudia len tak zmizli.

2
00:00:06,920 --> 00:00:09,960
Nikto nevníma, že je rovnováha sveta narušená,

3
00:00:09,960 --> 00:00:13,840
a že svet je pokrytý plameňmi Guze.

4
00:00:14,000 --> 00:00:17,000
Preklad s poľštiny: Joshuatree
Korektúry: Mamuša
Všetky chyby prosím posielať na adresu pete@inmail.sk

5
00:00:17,000 --> 00:00:19,000
Časovanie prevzaté z poľských titulkov: phenix - phenix@gazeta.pl

6
00:01:56,740 --> 00:01:58,610
Máme s tebou istú záležitosť.

7
00:02:00,450 --> 00:02:02,030
Musím zničiť Mistes,
predtým ako sa k tomu dostanú.

8
00:02:08,290 --> 00:02:09,120
Shana!

9
00:02:17,090 --> 00:02:19,300
Takže sa rozhodla chrániť Mistes?

10
00:02:19,300 --> 00:02:20,470
To je zvláštne...

11
00:02:22,800 --> 00:02:23,640
Shana...

12
00:02:24,930 --> 00:02:26,640
Shana!

13
00:02:32,440 --> 00:02:33,610
Yuji...

14
00:02:34,400 --> 00:02:37,190
Neviem čo robiť, tak...

15
00:02:45,330 --> 00:02:49,080
Plápolajúci plameň

16
00:04:00,740 --> 00:04:04,700
Seirei-den je nejaký tichý.

17
00:04:07,080 --> 00:04:11,620
Nerob si také starosti. Zakrátko sa prebudí.

18
00:04:12,920 --> 00:04:19,340
Isto si to už sama spozorovala,
ale stretnutie Mistes, Sakai Yujiho,

19
00:04:19,340 --> 00:04:25,300
prebudilo v nej cit, o ktorom sme jej v Tendou-kyu nepovedali...

20
00:04:31,020 --> 00:04:36,360
Cit, ktorý nikdy nepoznala.
Ako teda by si s nim sama mohla poradiť?

21
00:04:40,480 --> 00:04:42,820
Ale prečo Mistes...?

22
00:04:43,240 --> 00:04:45,910
Hlúpa otázka, Používateľka Predmetov.

23
00:04:46,700 --> 00:04:51,330
Nikdy sme ju to neučili, čo však neznamená,
že sami o tom nič nevieme.

24
00:04:52,500 --> 00:04:58,540
........