{47}{107}www.titulky.com
{127}{549}Slovak subtitles translation by rASTO 10.11.2002.
{1111}{1209}Sľúb mi, že nebudeš spat|s talianom, baby.
{1225}{1259}Darling, čo to hovoríš?
{1291}{1376}- Ani zo žiadnym americkým hippie.|- Nie, to je odporne!
{1386}{1440}Ani zo žiadnym a pretty little French guy.
{1445}{1472}Nope!
{1477}{1580}A ani zo žiadnym Mexičanom |predávajucím bracelets...
{1585}{1633}- ...in the Cote D'Azur.|- Oh, Tenoch.
{1638}{1736}- S nikým.- Samozrejme, že nie.
{1756}{1816}- Sľúb mi.|- Sľubujem.
{1822}{1861}- Čo?|- No tak, veď vieš!
{1867}{1906}Čo viem?
{1965}{1993}Sľubujem...
{1999}{2061}...že nebudem spať ani len...
{2067}{2095}...s a Chinese.
{2100}{2181}- Ja nežartujem!|- Ty mi neveríš, Tenoch?
{2196}{2241}- Hej.|- Tak teda?
{2303}{2369}- Dobre, sľubujem.|- A ty?
{2374}{2413}Ja sľubujem, tiež.
{2418}{2448}Tak si to vypočujme.
{2453}{2546}- Ale povieme to naraz.|- Naraz.
{2563}{2603}Raz...
{2609}{2644}...dva...
{2650}{2689}...tri.
{2694}{2772}Ja sľubujem...
{2778}{2828}...že nebudem spať...
{2885}{2933}- a Brazilian.|- A German.
{2939}{2964}- An Argentinean.|- A Polish.
{2969}{3011}- one from Sonora.|- Irish.
{3016}{3064}- Or from Guasave.|- Your father.
{3070}{3136}Si blazon?
{3398}{3467}Ana's matka, rozvedená francúzska|žena, učitelka...
{3473}{3527}...na Francúzskom Inštitúte...
{3533}{3621}...nemala nič proti tomu, že Tenoch|spal s jej dcérou.
{3638}{3689}S Juliom to bolo iné.
{3694}{3824}On zostal s Cecilia do večera,|a potom prišiel späť nasledujúce ráno.
{3890}{4000}Nebolo to zreteľné ale Cecilia's|otec, špecialista na alergie...
{4005}{4121}...sa bál, že jej vzťah s Juliom|zašiel príliš ďaleho.
{4132}{4191}Jej matka, psycholožka...
{4196}{4287}...to videla pozitívne, |ako nevinnú vec.
{4292}{4392}- Nevie nájsť svoj pas!|- Nestihne lietadlo!
{4397}{4477}Julio!|Pomôž mi nájsť môj pas! :)
{4482}{4568}- Ponáhľaj sa!|- Áno, áno.
{4631}{4684}Vytiahol si auto von?
{4700}{4751}- Zavri dvere!|- A pas?
{4757}{4800}Tu je, nebuď hlúpy.
{4808}{4860}Poď!
{4865}{4911}Rýchlo.
{5169}{5231}- What a nice greeting.|Oh, yeah!
{5269}{5292}Hey.
{5305}{5376}Čo ideš robiť dnes večer, |ideš na party?
{5381}{5447}Nie, budem sa cítiť sám bez teba...
{5452}{5527}...Viem, že mi budeš strašne chýbať.
{5538}{5589}- Come on!|- Cecilia!
{5594}{5640}- Tvoja matka!|- Come, come!
{5645}{5721}Chcem si zobrať kúsok teba vo mne.
{5739}{5792}Lietadlo poletí bez teba, honey!
{5798}{5856}Hýb sa! Hýb sa!
{5959}{5998}Našiel sa?
{6003}{6054}- Tu je!|- Dobre.
{6142}{6194}Ako sa máš?
{6199}{6276}- Videl si Estebana?|- Nie, nevidel.
{6311}{6376}Ana, choď na check-in!
{6486}{6531}Jak to ide, charrolastra?
{6536}{6597}Aká rozlúčka, čo?
{6602}{6647}Nechajte ich ísť.
{6653}{6722}Bude mi chýbať, ale my sme tu.|Bye bye.
{6728}{6792}- Hi, guys.|- Hey, how's it going?
{6797}{6839}Prečo ste taký bledý?
{6845}{6881}Na tom nezáleží.
{6910}{6986}- Wonderful!|- Ahoj otec! Ako sa máš!
{7014}{7122}Anin otec bol novinárom,|prednedávnom sa dal na politiku.
{7128}{7247}Bol riaditeľom Institute|of Culture in Mexico City.
{7265}{7308}Mal rád Tenocha...
{7313}{7376}...ale medzi jeho Party mates...
{7381}{7484}...a nikdy nie pred Anou,|volal ho "the young lad".
{7489}{7558}- Poďme.|- Už aby som tam bol.
{7563}{7636}- Nechoď.|- Budeš my chýbať, moja láska.
{7641}{7706}- Nechcem odísť, honey.|- Ana!
{7953}{8001}Smell of bread.
{8034}{8126}Oh, fuck! Damn hog!|Get the hell off my ass!
{8131}{8202}A gift for the promotion.|Fuck off!
{8208}{8271}Choď do pekla, hog!
{8278}{8356}Stop , cut it out.|Don't be a child.
{8361}{8410}Did your father get pissed?
{8415}{8471}Nie. Naštval sa.
{8476}{8566}Ak si nezapíšem ekonómiu,|Môžem zabudnúť na auto.
{8572}{8629}Zostať bez "Murcičgalo" ...
{8635}{8729}- iba pre nevôlu študovať?|- Nenávidím ekonómov!
{8734}{8817}Všetcia sa môžu pojebať navzájom.
{8822}{8872}- What an idiot.|- No way.
{8877}{8968}Chcem byť spisovateľ.|Come with me at Literature.
{8974}{9031}No, I pass.
{9108}{9238}Skurvená doprava! Stavím sa, |že Boinas je tam a demonštruje.
{9252}{9303}Je to jej právo, charrolastra.
{9308}{9405}A je moje právo povedať im|že sú sons of a bitch.
{9410}{9445}Pravda.
{9450}{9556}Ale vždy tam sú pekné chicks na |tých demonštráciach, huh?
{9562}{9611}Tak to teda.
........