1
00:00:25,218 --> 00:00:30,320
H A R R Y P O T T E R
A
F É N I X Ů V Ř Á D

2
00:00:33,321 --> 00:00:41,320
Subs by sweet-kitty
omluvte případné chyby či nepřesnosti překladu.

3
00:01:34,339 --> 00:01:37,644
- Zase jsi zmlátil nějakého desetiletého kluka?
- Tenhle si to zasloužil.

4
00:01:37,804 --> 00:01:41,273
- Jo, jasně.
- Čtyři na jednoho, ty jsi ale hrdina.

5
00:01:41,380 --> 00:01:48,293
Ty máš co povídat? Každej večer poslouchám,
jak fňukáš. Já se aspoň nebojím svýho polštáře!

6
00:01:51,356 --> 00:01:53,563
Prý - "Nezabíjejte Cedrika!"

7
00:01:54,467 --> 00:01:57,324
Kdo je Cedrik?
Tvůj amant?

8
00:01:57,517 --> 00:01:58,334
Buď zticha!

9
00:01:58,767 --> 00:02:03,449
"Snaží se mě zabít, mami"
Kde je tvoje máma?

10
00:02:04,990 --> 00:02:09,480
No, kdepak máš maminku, Pottere?
Je mrtvá?

11
00:02:10,765 --> 00:02:12,193
No, je mrtvá?

12
00:02:28,613 --> 00:02:29,634
Dudley, co se to děje?

13
00:02:34,136 --> 00:02:36,184
- Co to děláš?
- Já nedělám nic.

14
00:02:36,186 --> 00:02:37,587
Dudley! Vypadnem odsud!

15
00:03:30,568 --> 00:03:32,200
Dudley, uteč!

16
00:04:08,077 --> 00:04:09,506
<i>Expecto Patronum!</i>

17
00:04:38,377 --> 00:04:39,499
Paní Figgová?!

18
00:04:44,406 --> 00:04:47,879
Neodkládej svou hůlku Harry.
Mohli by se vrátit.

19
00:04:50,667 --> 00:04:55,769
Mozkomoři si nějak dovolují.
Co bude příště, Bradavice?

20
00:04:55,829 --> 00:04:59,878
- Nerozumím tomu, jak to-...?
- Brumbál chtěl, aby na tebe někdo dohlédl.

21
00:04:59,965 --> 00:05:01,986
Brumbál?
Vy znáte Brumbála?

22
00:05:03,820 --> 00:05:06,712
........