1
00:00:52,425 --> 00:00:58,651
V roce 1917 se ve válečné Francii
jednalo se zrádci a špióny rázně.
2
00:01:35,645 --> 00:01:38,170
Podívejte.
Stojí nějaká žena za tohle?
3
00:01:38,481 --> 00:01:41,245
Jistě litujete,
že jste zradil svou zemi.
4
00:01:41,484 --> 00:01:44,510
- Stále máte možnost...
- Mrháte časem.
5
00:01:45,088 --> 00:01:46,919
No tak, ven s tím.
6
00:01:47,123 --> 00:01:50,650
Kdo je to? Jak se jmenuje?
7
00:01:51,261 --> 00:01:53,991
Pověz nám to, ty hlupáku!
8
00:01:55,231 --> 00:01:56,994
Mata Hari.
9
00:01:57,333 --> 00:01:58,698
Tak se jmenuje, že?
10
00:01:59,135 --> 00:02:02,161
- Nechte mě být.
- Zastřelte ho.
11
00:02:06,543 --> 00:02:07,976
Učarovala jim.
12
00:02:08,144 --> 00:02:10,009
- Proč ne? Učarovala celé Paříži.
13
00:02:10,180 --> 00:02:11,579
- Je to největší nepřítel Francie.
14
00:02:11,748 --> 00:02:13,909
Jste tou ženou posedlý, Duboisi.
15
00:02:14,250 --> 00:02:17,617
Vždyť jste v Paříži jediný,
kdo ji považuje za špiónku.
16
00:02:20,690 --> 00:02:23,955
Je velice nebezpečné obviňovat
ženu chráněnou takovou mocí
17
00:02:24,127 --> 00:02:26,789
- bez důkazů.
- Důkazy najdu.
18
00:02:26,963 --> 00:02:30,831
Jednoho chladného rána uvidíte
tu svou Matu Hari stát tady u kůlu.
19
00:02:40,810 --> 00:02:42,573
- Zajdeme na večeři?
- Ne, díky.
20
00:02:42,745 --> 00:02:44,975
- Půjdu se podívat na Matu Hari.
- Cože?
21
00:02:45,181 --> 00:02:46,876
Z vláštní večírek u LeMarchanda.
22
00:02:47,050 --> 00:02:49,484
- To je drzost.
- Má být luxusní a velmi uzavřený.
........