1
00:00:58,493 --> 00:01:03,123
F Á M A
2
00:01:27,493 --> 00:01:29,723
Mám menší problém.
3
00:01:29,973 --> 00:01:31,406
Ne, že bych neměla co dělat.
4
00:01:33,573 --> 00:01:35,131
Zřejmě jsem se zapletla.
5
00:01:36,573 --> 00:01:38,564
do jedné lákavé situace.
6
00:02:35,813 --> 00:02:37,610
Mám co dělat.
7
00:02:37,853 --> 00:02:40,447
Ale občas se nedá odolat.
8
00:02:41,573 --> 00:02:43,291
Chápete to?
9
00:02:44,653 --> 00:02:48,089
Vypadáš skvěle.
V knihovně jen mrháš časem.
10
00:02:48,333 --> 00:02:51,484
Vím, našla jsem tvé vzkazy.
Moc vtipné. Můžu taky dostat?
11
00:02:52,413 --> 00:02:54,404
Fascinuje mě,
že pořád studuješ.
12
00:02:54,653 --> 00:02:55,449
Studuju.
13
00:02:55,653 --> 00:03:00,249
Někteří z nás musejí dostudovat,
protože budou hledat práci.
14
00:03:00,773 --> 00:03:02,889
Znáte tu holku?
15
00:03:03,133 --> 00:03:04,851
Tu s krátkými vlasy.
16
00:03:05,093 --> 00:03:07,732
Rebecca. Taky si tě všimla.
17
00:03:07,973 --> 00:03:09,008
Ne, ne. . .
18
00:03:09,453 --> 00:03:11,409
Travisi, vypadáš skvěle.
19
00:03:11,613 --> 00:03:15,765
A tvoje umění ve stylu SoHo je
moc sexy. Navíc jsi milý,
20
00:03:16,013 --> 00:03:19,005
a to přesně ženy chtějí,
i když Derrick tomu asi nevěří.
21
00:03:19,213 --> 00:03:21,169
-Fakt?
-Fakt. Běž!
22
00:03:28,573 --> 00:03:29,642
Tak běž.
23
00:03:39,453 --> 00:03:41,569
Ten to teda s ženskýma umí.
24
........