1
00:00:58,493 --> 00:01:03,123
F Á M A

2
00:01:27,493 --> 00:01:29,723
Mám menší problém.

3
00:01:29,973 --> 00:01:31,406
Ne, že bych neměla co dělat.

4
00:01:33,573 --> 00:01:35,131
Zřejmě jsem se zapletla.

5
00:01:36,573 --> 00:01:38,564
do jedné lákavé situace.

6
00:02:35,813 --> 00:02:37,610
Mám co dělat.

7
00:02:37,853 --> 00:02:40,447
Ale občas se nedá odolat.

8
00:02:41,573 --> 00:02:43,291
Chápete to?

9
00:02:44,653 --> 00:02:48,089
Vypadáš skvěle.
V knihovně jen mrháš časem.

10
00:02:48,333 --> 00:02:51,484
Vím, našla jsem tvé vzkazy.
Moc vtipné. Můžu taky dostat?

11
00:02:52,413 --> 00:02:54,404
Fascinuje mě,
že pořád studuješ.

12
00:02:54,653 --> 00:02:55,449
Studuju.

13
00:02:55,653 --> 00:03:00,249
Někteří z nás musejí dostudovat,
protože budou hledat práci.

14
00:03:00,773 --> 00:03:02,889
Znáte tu holku?

15
00:03:03,133 --> 00:03:04,851
Tu s krátkými vlasy.

16
00:03:05,093 --> 00:03:07,732
Rebecca. Taky si tě všimla.

17
00:03:07,973 --> 00:03:09,008
Ne, ne. . .

18
00:03:09,453 --> 00:03:11,409
Travisi, vypadáš skvěle.

19
00:03:11,613 --> 00:03:15,765
A tvoje umění ve stylu SoHo je
moc sexy. Navíc jsi milý,

20
00:03:16,013 --> 00:03:19,005
a to přesně ženy chtějí,
i když Derrick tomu asi nevěří.

21
00:03:19,213 --> 00:03:21,169
-Fakt?
-Fakt. Běž!

22
00:03:28,573 --> 00:03:29,642
Tak běž.

23
00:03:39,453 --> 00:03:41,569
Ten to teda s ženskýma umí.

24
........