1
00:00:42,925 --> 00:00:48,644
Pamatujte mladé thespasiány (herce),
učení nikdy není sezónní.

2
00:00:49,566 --> 00:00:55,285
Dovolte třpitivým světlům léta
obnovit a ozářit

3
00:00:55,324 --> 00:00:58,203
- ...naše plodné mladé myšlenky
- O čem to mluví?

4
00:00:58,203 --> 00:01:01,120
které vás povznesou
svým kouzelným zrcadlem

5
00:01:01,159 --> 00:01:04,921
odrážejícím každý výjimečný okamžik

6
00:01:04,921 --> 00:01:10,679
- každou povzbudivou volbu.
- Člověče, slečně Darbusové praskl uzávěr!!!

7
00:01:10,717 --> 00:01:12,637
Člověče, ty to vážně posloucháš?

8
00:01:14,479 --> 00:01:15,477
Ano, Jasone?

9
00:01:16,437 --> 00:01:20,237
Oh, jaká byla váš oblíbená píseň, na
kterou si pamatujete, slečno Darbusová?

10
00:01:20,276 --> 00:01:24,153
Některé věci zmizely v nenávratnu
od té doby co jsem měla váš věk,

11
00:01:24,153 --> 00:01:27,953
ale pamatuji si vše zcela zřetelně.

12
00:01:28,875 --> 00:01:31,792
- Nezapomenutelné léto v divadle
- Léto! Léto!

13
00:01:31,831 --> 00:01:34,710
kde jsem byla jediná herečka, která
rozuměla všem - Léto! Léto!

14
00:01:35,593 --> 00:01:38,510
rolím v celém repertoáru sezóny!
- Léto! Léto!

15
00:01:54,786 --> 00:01:58,625
Jaký je to čas!
Léto, naše prázdniny

16
00:01:58,625 --> 00:02:02,464
Jaký je to čas!
Čas zábav, tak je... řekni to nahlas!

17
00:02:02,464 --> 00:02:06,303
Jaký je to čas!
Čas našich životů... naděje

18
00:02:06,341 --> 00:02:11,063
Jaký je to čas...
léto, konec školy... křik a povyk!

19
00:02:11,063 --> 00:02:14,902
Konečně je tady léto,
dobře že je chladno pryč

20
00:02:14,902 --> 00:02:16,783
Nemusím se starat o čas,
napětí je pryč,

21
00:02:16,821 --> 00:02:18,740
A jediné, co je důležité, je moje děvče.

........