1
00:00:00,002 --> 00:00:10,722
Překlad pro titulky.com
Marty and Mailo

2
00:00:10,723 --> 00:00:13,000
Částečné korekce Vesniczan.

3
00:00:13,723 --> 00:00:16,587
<i>Po obsazení většiny
Arabského poloostrova.</i>

4
00:00:16,722 --> 00:00:21,754
<i>Za pomoci wahhabských muslimských
bojovníků, Ibn Saud založil</i>

5
00:00:22,123 --> 00:00:24,397
<i>Království Saudské Arábie.</i>

6
00:00:24,632 --> 00:00:29,294
<i>Muslimové byli nepřátelé západu,
chtěli se vrátit zpátky v čase</i>

7
00:00:29,329 --> 00:00:32,625
<i>a odstranit veškerou hrozbu západu.</i>

8
00:00:32,660 --> 00:00:36,564
<i>"Štěstí, že jsme našli ropu,
hledali jsme vodu"</i>

9
00:00:37,228 --> 00:00:42,041
<i>Navzdory tomu, že přítomnost cizinců v Království
vadí, král dovolí komerční produkci ropy.</i>

10
00:00:42,826 --> 00:00:47,691
<i>Výsledkem je první spojení mezi
Saudskou Arábií a Spojenými státy.</i>

11
00:00:48,144 --> 00:00:52,400
<i>Kvůli zlepšení pracovní síly byli
vytvořeny první západní obytné oblasti.</i>

12
00:00:53,035 --> 00:00:57,990
<i>Přísné islámské zákony se dodržují
mimo tyto zdi, ale neplatí uvnitř.</i>

13
00:00:58,826 --> 00:01:03,420
<i>Západ a východ se spolu setkaly v Egyptě, kde
prezident Roosevelt a Ibn Saud, král Saudské Arábie...</i>

14
00:01:03,431 --> 00:01:09,364
<i>Chtějí zde přítomnost USA,
protože jsme jejich bezpečnost.</i>

15
00:01:09,797 --> 00:01:13,003
<i>Saudové se stali notorickými
rozhazovači peněz</i>

16
00:01:13,054 --> 00:01:16,654
<i>a ztratili důvěru
a respekt konzervativců.</i>

17
00:01:16,843 --> 00:01:21,107
<i>Jako odpověď na americkou podporu
Izraele v arabsko-izraelské válce,</i>

18
00:01:21,242 --> 00:01:24,300
<i>muslimové apelují na Saudskou monarchii,
aby zastavila vývoz ropy.</i>

19
00:01:24,311 --> 00:01:28,069
<i>Ti kdo ovládají ropu,
mají "rukojmí" západu.</i>

20
00:01:30,214 --> 00:01:31,590
<i>Krize.</i>

21
00:01:32,025 --> 00:01:36,030
<i>Ropa byla pro Ameriku prioritou
národní bezpečnosti.</i>
........