1
00:00:01,000 --> 00:00:17,700
Přeložil: Luck Dem
Korektůra: Hidori

2
00:00:18,000 --> 00:00:26,800
Zkouším uniknout před svým stínem než bude plně obsazen

3
00:00:28,300 --> 00:00:36,900
Uletím pryč, nemusíš si všimnout, že má křídla opadávájí

4
00:00:38,300 --> 00:00:42,600
A sladká vůně z hodně daleka nahne na druhé straně ulice roh

5
00:00:43,300 --> 00:00:47,600
A slyším rodinný pláč, který vychází ven.

6
00:00:48,300 --> 00:00:53,100
Jak moc to další zvládnem,

7
00:00:53,300 --> 00:00:56,400
jen s nočmími větry, cíl naděje k tomu, aby nás nesl?

8
00:00:58,300 --> 00:01:03,100
Svět se třese jako by nás chtěl zastavit,

9
00:01:03,300 --> 00:01:07,300
a dává všechno pryč

10
00:01:07,600 --> 00:01:09,800
Ještě pořád nesním,

11
00:01:10,000 --> 00:01:19,100
A k tomu, jsme zatím nic neudělali, ale my budeme pokračovat!

12
00:01:26,100 --> 00:01:29,500
Titulky by CBT
("Czech Bleach Team")

13
00:01:31,682 --> 00:01:36,982
Mezitím co Ichigo a ostatní čelili skupině Arankarů, která se před nimi objevila,...

14
00:01:37,104 --> 00:01:41,404
...byla Orihime unesena do Ueko Mundo.

15
00:01:45,146 --> 00:01:50,446
Když zjistili, že Orihime zmizela, tak ji chtěli hned přivést zpět.

16
00:01:50,827 --> 00:01:54,527
Ale Genryuusai jejich žádost k odchodu zamítnul.

17
00:01:58,178 --> 00:02:03,683
Z toho také vyvodil, že se Arankarové připravují na válku.

18
00:02:03,683 --> 00:02:10,483
Proto nařídil Rukie a ostatním členům Hitsugayovy skupiny, aby se okamžitě vrátily do Soul Society.

19
00:02:14,316 --> 00:02:16,816
Ichigo zůstal ve skutečném světě sám.

20
00:02:16,870 --> 00:02:23,070
Ale rozhodl se ignorovat nařízení Genryuusaie, aby se sám vplížil do Ueko Mundo.

21
00:02:25,243 --> 00:02:30,543
Po příchodu do Uraharova obchodu, kde chtěl získat informace jak se tam dostat,...

22
00:02:30,799 --> 00:02:36,099
narazil na Ishidu a Sada, kteří tu již na něj čekali, aby se k němu připojily.

23
00:02:44,815 --> 00:02:46,115
Věř nám.

24
00:02:54,471 --> 00:02:57,771
Zdá se, že jste už všichni připraveni.

25
00:03:03,019 --> 00:03:04,019
........