00:00:03,000 --> 00:00:09,000
*Překlad a časování by Snyll - icq 290805575*

2
00:00:09,100 --> 00:00:12,500
D E A T H N O T E

3
00:00:14,000 --> 00:00:25,000
*Pro info o vývoji titulků navštivte www.animesub.xf.cz*

4
00:02:39,070 --> 00:02:41,320
Co je důležité, Ryuzaki?

5
00:02:49,870 --> 00:02:50,710
Co uděláš?

6
00:02:51,800 --> 00:02:57,000
TICHO

7
00:03:01,090 --> 00:03:05,100
Hm, někdo utrhl kousek stránky.

8
00:03:05,700 --> 00:03:08,140
Když se na ten kousek napíše jméno, bude to fungovat?

9
00:03:09,270 --> 00:03:13,560
Nikdy jsem to tak nepoužila, tak nevím.

10
00:03:14,940 --> 00:03:17,900
Mají Shinigami rádi jablka?

11
00:03:18,070 --> 00:03:19,110
O ničem takovém jsem neslyšela.

12
00:03:19,740 --> 00:03:26,200
Ale orgány Shinigami jsou tak degerované... ne, jsou tak vyspělé, že nepotřebujeme jíst.

13
00:03:27,870 --> 00:03:28,580
Yagami-kun.

14
00:03:31,710 --> 00:03:34,920
Jsi teď úplně volný, ale stejě se odsud nehneš.

15
00:03:37,000 --> 00:03:39,670
Misa-san tě navštěvuje, ale ty tam jen tak stojíš a pár minut s ní mluvíš.

16
00:03:40,840 --> 00:03:43,550
Měl by si jí vzít někam ven na rande.

17
00:03:44,890 --> 00:03:47,220
Vyšetřování Kiry se pořád nepřibližuje konci.

18
00:03:48,100 --> 00:03:50,100
Necítil bych se dobře.

19
00:03:50,980 --> 00:03:54,900
Nebo tě tady moje přítomnost obtěžuje?

20
00:03:56,270 --> 00:03:56,690
Ne, to ne.

21
00:04:21,170 --> 00:04:24,090
Ještě je brzy na to, abych začal trestat zločiny.

22
00:04:25,390 --> 00:04:27,600
Miso, musíš se o to postarat ty.

23
00:04:32,350 --> 00:04:35,270
Vytvoříme nový svět.

24
00:06:13,490 --> 00:06:14,330
Jak je tohle možné?!

25
00:06:15,370 --> 00:06:16,790
Proč začali kriminálníci zase umírat?

26
........