1
00:00:01,801 --> 00:00:04,395
-Příběh...
-...Mary Shaw.
2
00:00:04,470 --> 00:00:06,961
Dej si pozor na pohled Mary Shaw...
3
00:00:07,340 --> 00:00:09,467
Neměla žádné děti, jen panenky...
4
00:00:09,542 --> 00:00:11,874
A když ji uvidíš ve svých snech...
5
00:00:11,944 --> 00:00:14,412
Buď si jistý, že nebudeš už
nikdy křičet.
6
00:00:14,580 --> 00:00:17,447
Jestliže tě najde...
7
00:00:17,517 --> 00:00:19,951
Je jen jedna věc, která
tě může zachránit.
8
00:00:20,319 --> 00:00:21,911
Ticho.
9
00:00:24,657 --> 00:00:27,148
Dámy a pánové,
připravte se na ohromení.
10
00:00:27,226 --> 00:00:28,716
MARY SHAW A JEJÍ 101 PANENEK
11
00:00:28,795 --> 00:00:29,853
Připravte se na úžas.
12
00:00:29,929 --> 00:00:34,423
Svědectví o Mary Shaw, která
dala život chlapci ze dřeva.
13
00:00:36,402 --> 00:00:37,426
Mary Shaw způsobuje
buřičství v Guignolu.
14
00:00:37,503 --> 00:00:38,527
MARY SHAW A JEJÍ 101 PANENEK
15
00:00:38,604 --> 00:00:40,834
<i>Příběh Mary Shaw je opravdu příběh,
který jsme si jen vymysleli.</i>
16
00:00:40,907 --> 00:00:42,738
Chtěli jsme udělat staromódní
strašidelný příběh...
17
00:00:42,809 --> 00:00:44,276
leč hraný s břichomluveckými loutkami.
18
00:00:44,343 --> 00:00:47,210
Kdo je teď loutka?
19
00:00:47,713 --> 00:00:50,375 <w 80,23,560,2 /w>
Je to legenda o dlouho
mrtvé břichomluvkyni,
20
00:00:50,450 --> 00:00:51,439 <w 80,23,560,2 /w>
GREGG HOFFMAN - VÝROBCE
21
00:00:51,517 --> 00:00:55,681
která vám, když zakřičíte,
ukradne jazyk a všechno s ním.
22
00:00:55,822 --> 00:00:57,881
Je klasický příklad
příběhu městského ducha,
23
........